[WikiFR-l] Re: Wikimedia Foundation : le ver dans le fruit ?

Anthere anthere9 at yahoo.com
Jeu 27 Jan 04:44:02 UTC 2005



ChtiTux a écrit:
> Je pense que Wikipédia doit éclaircir certains points.

Attention au vocabulaire

association : il s'agit de l'assoc française ou de la verein allemande
foundation : il s'agit de la structure de loi américaine

> Lors de la création de Wikipédia, personne ni même Jimbo a pensé aux 
> problèmes sur lesquels nous sommes confrontés.

Et Wikipédia est le projet encyclopédique.

> Les statuts de l'association doivent être clairs, et traduits en 
> français (et dans toutes les langues plus globalement) à partir du 
> moment où une seconde association se crée (Wikimedia France en l'occurence).

Les status de l'assoc française ont été crées en français, puisque 
légalement la loi française exige des status écrits en français

Les status de la fondation ont été traduits en français et sont 
disponibles sur le site de la foundation : 
http://wikimediafoundation.org/wiki/Statuts_de_la_Wikimedia_Foundation

> J'ai rapidement (trop, certes) chérché les stauts et les règles sur les 
> prises de décisions. On demande aux Wikipédiens de voteralors que la 
> majorité sont des éditeurs anonymes et ponctuels et qu'ils sont moins 
> d'une centaine à exprimer leur point de vue ...

Les votants ne sont pas les wikipediens, mais les membres de l'association.
Un membre de l'association doit obligatoirement être identifié.
C'est la loi, difficile de passer outre.
Par contre, les membres de l'assoc peuvent très bien aussi faire en 
sorte de prendre en compte les autres avis. Par exemple le tien.

> Apparement, la création d'antennes étrangères n'est pas clairement 
> défini dans les statuts de la fondation (sino il n'y aurai pas cette 
> discussion).

Non, et il n'y a pas de raison que cela y soit. D'une part ce n'était 
pas prévu à l'origine, et d'autre part les assoc ont aussi une certaine 
marge de manoeuvre.
Ainsi, la structure légale de la verein est elle très différente de 
Wikimedia France.


> De plus, le niom de Wikimédia France est je trouve particulièrement mal 
> choisi.
> Si les belges ou les canadiens francophones veulent une association, on 
> leur refusera car "une autre assoce existe". Wikimédia Francophone 
> aurait pu être mieux intérprété ...

Ils auront Wikimedia Belgique, Wikimedia Suisse, Wikimedia Luxembourg etc...



> Les statuts doivent être clair, sans discussions postérieures (ou si peu 
> ...)
> Sans devenir un truc incompréhensible (la France est bien placé pour ça)

Les status sont clairs à toute personne faisant l'effort de les lire.
Le jargon est inévitable :-(

> Et pusi autant refaire les statuts avant que la même chose se reproduise 
> avec les (futures?) associations filles de Wikimédia.

Ah ?
Que veut tu dire par "avant que la même chose se reproduise" ?
Quelle même chose ?


> Il est important de concilier les statuts de l'assoce fr + les statuts 
> de la fondation + les règles pour Wikimédia + les règles pour Wikipedia 
> fr ...

Et concrètement ?

> ChtiTu
> x





Plus d'informations sur la liste de diffusion WikiFR-l