[WikiEN-l] Names of places in unrecognized countries
freakofnurture
freakofnurture at hotmail.com
Sun Sep 17 14:35:39 UTC 2006
Bogdan Giusca wrote:
>
> The current naming policy for less-known placenames (those with no name in
> English) is to use the spelling in the language of the country where the
> place is located.
>
> Now there's a problem with unrecognized countries: i.e. countries which
> declared their independence, but which are not recognized internationally.
>
> I have an example in Transnistria:
>
> The town of Malaiesti (population ~5000) is officially in Moldova, but
> practically, it is under Transnistrian control.
>
> Which spelling should be used for its article name? The Romanian/Moldovan
> spelling (Malaiesti) or the Russian speling (Malayeshty)?
>
> http://en.wikipedia.org/wiki/Malayeshty
>
>
Use the spelling most frequently used by english speakers, regardless of
local politics, and even if the spelling itself is of non-english origin.
--f.o.n.
--
View this message in context: http://www.nabble.com/Names-of-places-in-unrecognized-countries-tf2286130.html#a6350550
Sent from the English Wikipedia forum at Nabble.com.
More information about the WikiEN-l
mailing list