[Wikide-l] Re: Normale Textlinks in die englische Sprache oder sonstwohin

Christian Thiele APPER at apper.de
Fr Dez 31 16:54:24 UTC 2004


Rainer Zenz <mail at rainerzenz.de> schrieb am Fri, 31 Dec 2004 16:02:33  
+0100:

> Wie wäre es mit einer praktischen Lösung: Zwei Links setzen. Den ersten  
> auf das deutsche Lemma (ob nun rot oder blau) und dahinter bei Bedarf  
> einen Verweis auf einen Artikel einer anderssprachigen Wikipedia,  
> vielleicht kurz kommentiert à la "ausführlich beschrieben in der  
> finnischen Wikipedia unter: [[XXX]]".

Ich finde nur das ist eine funktionierende Lösung. Normale Interwiki-
Verknüpfungen sowieso und unter dem Text darf auch gerne auf besonders
ausführliche Artikel in anderen Sprachen hingewiesen werden. Aber
normal im Fließtext ohne Hinweis (der geringfügig andere Blauton ist
ja wohl für den Nicht-Wikipedianer kein Hinweis) in irgendwelche Sprachen
zu verlinken ist nicht in Ordnung. Wenn das in die englische Wikipedia
geht, werden einige noch gut damit zu recht kommen, aber wenn ich mal
auf einen Link klicke und plötzlich ungarischen Text vor mir habe, dann
bringt mir das nichts - deshalb Links in anderssprachige Wikipedias im
Fließtext meines Erachtens nach nur kurz kommentiert: "[[Seitentitel]]
(ausführlich in der ungarischen Wikipedia: [[:hu:Blubb]])". Dies
schließt die englische Wikipedia ein! Vorauszusetzen, dass ein Leser
einer deutschen Wikipedia eine andere Sprache beherrscht ist anmaßend.

MfG
Christian Thiele
Benutzer:APPER