<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">2017-04-14 14:29 GMT+03:00 Jon Harald Søby <span dir="ltr"><<a href="mailto:jhsoby@gmail.com" target="_blank">jhsoby@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr">Huh, that's actually a very good idea, Philippe! The aggregate group system came about because we needed a way to group pages about the same thing, especially like in the case of the IEG (Individuel Editor Grants) pages where there were several interconnected pages and templates, and the templates needed to be translated in order for the pages to be fully translated. So to be able to give a single link to how to translate, aggregate groups were needed. However, one problem that I had with that was that pages could only be part of one aggregate group (I think that has changed now), so when I had a template that was used both for IEG and another set of pages, that had to be treated differently.</div></blockquote><div><br></div><div>The aggregate group system existed before translatable pages were a thing ;). The special page is just one front-end for defining the aggregate groups (the other one in use being the YAML files). Categories could be another way of doing it, but it is not without its own problems.</div><div><br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>But yes, your idea of using categories instead, so that I would be able to give a link to Special:Translate?category=<wbr>IEG_translatable_pages and have all pages in that category appear in the translate form, is a great one, and would be a very good replacement for the aggregate groups. Maybe you should write a Phabricator request for this feature, so the internationalization team can have a go at it at some point?</div></div></blockquote><div><br></div><div>No such team exists currently. Language team exists, but almost all of their time currently goes to developing the Content Translation extension. There isn't lack of ideas how to make things better or prioritization of those ideas [1][2]. There is a lack of resources, articulation of the pain points and coming up with reasonably sized fixes (that can be implemented with current resources) that provide the best cost/benefit ratio. In this case, too, there likely exists a some simple change to the special page that can make it usable again.</div><div><br></div><div>[1] <a href="https://www.mediawiki.org/wiki/Internationalisation_wishlist_2017">https://www.mediawiki.org/wiki/Internationalisation_wishlist_2017</a></div><div>[2] <a href="https://phabricator.wikimedia.org/tag/mediawiki-extensions-translate/">https://phabricator.wikimedia.org/tag/mediawiki-extensions-translate/</a></div><div><br></div><div>  -Niklas</div></div></div></div>