<div dir="ltr"><br><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Tue, Apr 11, 2017 at 3:10 PM, Barbara Page <span dir="ltr"><<a href="mailto:barbarafpage@gmail.com" target="_blank">barbarafpage@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Hello,<div>I have finished but can't translate:</div><div>"<span style="color:rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;font-size:18px;white-space:pre-wrap">Non-essential code deployments will not happen." </span><span style="color:rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;white-space:pre-wrap">since I don't know what this means. It is probably ok to leave this sentence out of the message. It seems pretty clear without it.</span></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><div><span style="color:rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;white-space:pre-wrap">Barbara Page</span></div></font></span></div></blockquote><div><br></div><div>Every week some new code is deployed. It can be some bug fixes or major changes. </div><div>During the  server switch, no code will be deployed, unless if it is some <i>really</i> important code (fix a major security issue, for example). </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div class="HOEnZb"><div class="h5"><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Mon, Apr 10, 2017 at 9:35 AM, Benoît Evellin (Trizek) <span dir="ltr"><<a href="mailto:bevellin@wikimedia.org" target="_blank">bevellin@wikimedia.org</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Here it is: <a href="https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch+2017&action=page&filter=" target="_blank">https://meta.wikimedia.org/w/i<wbr>ndex.php?title=Special:Transla<wbr>te&group=page-Tech%2FServer+<wbr>switch+2017&action=page&<wbr>filter=</a><br></div><div class="gmail_extra"><div><div class="m_319091133518695846h5"><br><div class="gmail_quote">On Mon, Apr 10, 2017 at 3:22 PM, Barbara Page <span dir="ltr"><<a href="mailto:barbarafpage@gmail.com" target="_blank">barbarafpage@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">I have a large block of time today to finish the translation. Can you give me quick link again.Thanks so much.<div>Your Fan,</div><div>Barbara Page</div></div><div class="m_319091133518695846m_1327950075766710112HOEnZb"><div class="m_319091133518695846m_1327950075766710112h5"><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Mon, Apr 10, 2017 at 8:48 AM, Johan Jönsson <span dir="ltr"><<a href="mailto:jjonsson@wikimedia.org" target="_blank">jjonsson@wikimedia.org</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">On Wed, Mar 29, 2017 at 7:50 PM, Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder<br>
<span><<a href="mailto:ssnyder@wikimedia.org" target="_blank">ssnyder@wikimedia.org</a>> wrote:<br>
> Please translate:  <a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Tech/Server_switch_2017" rel="noreferrer" target="_blank">https://meta.wikimedia.org/wik<wbr>i/Tech/Server_switch_2017</a><br>
><br>
> You may remember that the Technology department did a major test in April<br>
> 2016 to see how well they could recover from a major disaster.  During this<br>
> test, it was not possible to edit Wikipedia or any of the other WMF wikis<br>
> for about 30 minutes on two days.<br>
><br>
> They are repeating this exercise this year.  This will affect editors and<br>
> contributors around the world, at Wikipedias, Wiktionaries, Wikivoyages,<br>
> Commons, and other WMF sites.  Please translate the main announcement into<br>
> as many languages as possible.  Last year, we had complete translations into<br>
> about 40 languages, and partial translations into a couple of other<br>
> languages.<br>
><br>
> This should be a relatively quick translation job.  The main change from<br>
> last year is the dates and times.  I have just checked (by creating part of<br>
> the German translation), and about 60% of the sentences are identical to<br>
> last year and stored in translation memory.<br>
<br>
</span>I'll probably deliver this message in ~24 hours, just so you know what<br>
the deadline is.<br>
<span class="m_319091133518695846m_1327950075766710112m_1546725281725875557HOEnZb"><font color="#888888"><br>
//Johan Jönsson<br>
--<br>
</font></span><div class="m_319091133518695846m_1327950075766710112m_1546725281725875557HOEnZb"><div class="m_319091133518695846m_1327950075766710112m_1546725281725875557h5"><br>
______________________________<wbr>_________________<br>
Translators-l mailing list<br>
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.<wbr>org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/ma<wbr>ilman/listinfo/translators-l</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>
</div></div><br>______________________________<wbr>_________________<br>
Translators-l mailing list<br>
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.<wbr>org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/ma<wbr>ilman/listinfo/translators-l</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div></div></div><span class="m_319091133518695846HOEnZb"><font color="#888888">-- <br><div class="m_319091133518695846m_1327950075766710112gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><font size="2">Benoît Evellin (Trizek)</font></div><div><font size="2">Community Liaison</font></div><div><font size="2">Wikimedia Foundation</font></div></div></div></div></div>
</font></span></div>
<br>______________________________<wbr>_________________<br>
Translators-l mailing list<br>
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.<wbr>org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/ma<wbr>ilman/listinfo/translators-l</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>
</div></div><br>______________________________<wbr>_________________<br>
Translators-l mailing list<br>
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.<wbr>org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/<wbr>mailman/listinfo/translators-l</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><font size="2">Benoît Evellin (Trizek)</font></div><div><font size="2">Community Liaison</font></div><div><font size="2">Wikimedia Foundation</font></div></div></div></div></div>
</div></div>