<div dir="ltr"><div class="gmail_default"><font color="#0c343d" face="georgia, serif">Could someone please aprove uk translation? I see baner very often but in en, which is a bit sad.<br><a href="https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Centralnotice-tgroup-inspire_knowledge&filter=&language=uk&action=translate">https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Centralnotice-tgroup-inspire_knowledge&filter=&language=uk&action=translate</a></font><br></div></div><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div><div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div><i><font face="georgia, serif">--</font></i></div><div><i><font face="georgia, serif">Vira Motorko</font></i></div><div><font face="georgia, serif">project manager, <a href="https://ua.wikimedia.org/" style="font-size:12.8px" target="_blank">Wikimedia Ukraine</a> non-profit organisation</font></div><div><font color="#666666" face="georgia, serif"><span style="font-size:small">m: </span><span style="font-size:12.8px">+380667740499</span><span style="font-size:small"> | f: <a href="https://www.facebook.com/vira.motorko" target="_blank">vira.motorko</a></span><span style="font-size:small"> | w: </span><a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Ата" style="font-size:small" target="_blank">Ата</a></font><font face="georgia, serif"><br></font></div><div><br></div><div>
<font color="#005500"><font size="1">Are you </font></font><span style="color:rgb(0,85,0);font-size:x-small">saving </span><font color="#005500"><font size="1">your documents in free formats? ;)<br>Help save natural resources – please think twice before printing this e-mail or any attachments.</font></font>
</div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>
<br><div class="gmail_quote">2017-01-24 23:07 GMT+02:00 Haytham Abulela ALY <span dir="ltr"><<a href="mailto:haytham.hammam@gmail.com" target="_blank">haytham.hammam@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div>The more complex a system becomes, the more difficult to manage it becomes.</div><div><div class="h5"><div><br><div class="gmail_quote"><div>On Tue, Jan 24, 2017 at 06:41, mathieu stumpf guntz <<a href="mailto:psychoslave@culture-libre.org" target="_blank">psychoslave@culture-libre.org</a><wbr>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><br><br>  <br><br>    <br><br>  <br><br>  <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>    <p class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><font face="Linux Biolinum O" class="m_-3983500170747145260gmail_msg">Ok, </font><font face="Linux<br><br>        Biolinum O" class="m_-3983500170747145260gmail_msg">Haytham thank you for your feedback with the<br><br>        screenshot. That's rather strange, but at least you are not<br><br>        blocked. This remind that I wasn't able to update "<a href="https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=translate-workflow-states&language=eo&filter=translated&action=translate" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">Workflow<br><br>          states</a>" messages, I got the following message :</font></p><br><br>    <blockquote class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>      <p class="m_-3983500170747145260gmail_msg">Saving the translation failed: This page provides interface<br><br>        text for the software on this wiki, and is protected to prevent<br><br>        abuse.<br><br>        To add or change translations for all wikis, please use<br><br>        [<a class="m_-3983500170747145260m_-821890874714030089moz-txt-link-freetext m_-3983500170747145260gmail_msg" href="https://translatewiki.net/" target="_blank">https://translatewiki.net/</a> <a href="http://translatewiki.net" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">translatewiki.net</a>], the MediaWiki<br><br>        localisation project.</p><br><br>      <p class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>      </p><br><br>    </blockquote><br><br>    <p class="m_-3983500170747145260gmail_msg">Well, it does provide an expected way to fix the problem, but a<br><br>      direct link would be even better. :)<br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>    </p></div><div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>    <br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>    <div class="m_-3983500170747145260m_-821890874714030089moz-cite-prefix m_-3983500170747145260gmail_msg">Le 24/01/2017 à 13:43, Haytham Abulela<br><br>      ALY a écrit :<br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>    </div><br><br>    <blockquote type="cite" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>      <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>        <div class="gmail_default m_-3983500170747145260gmail_msg" style="font-family:georgia,serif">​Hi<br><br>          Mathieu,</div><br><br>        <div class="gmail_default m_-3983500170747145260gmail_msg" style="font-family:georgia,serif">​I<br><br>          tried translating the CentralNotice Banner again now and the<br><br>          following message was shown</div><br><br>        <div class="gmail_default m_-3983500170747145260gmail_msg" style="font-family:georgia,serif"><img height="87" width="562" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>          ​Nonetheless, I can translate and save.<br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>        </div><br><br>      </div><br><br>      <div class="gmail_extra m_-3983500170747145260gmail_msg"><br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>        <div class="gmail_quote m_-3983500170747145260gmail_msg">On 24 January 2017 at 02:46, mathieu<br><br>          stumpf guntz <span class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><<a href="mailto:psychoslave@culture-libre.org" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">psychoslave@culture-libre.org</a><wbr>></span><br><br>          wrote:<br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>          <blockquote class="gmail_quote m_-3983500170747145260gmail_msg" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><br><br>            <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>              <p class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><font face="Linux Biolinum O" class="m_-3983500170747145260gmail_msg">By the way, <a class="m_-3983500170747145260m_-821890874714030089m_-3548747401734929964moz-txt-link-freetext m_-3983500170747145260gmail_msg" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IdeaLab" target="_blank">https://meta.wikimedia.org/<wbr>wiki/Grants:IdeaLab</a><br><br>                  is marked as 100% translated for several languages but<br><br>                  when you look at it, it no longer is up-to-date with<br><br>                  the English version. I guess that the problem is that<br><br>                  many content is in some transcluded pages.</font></p><br><br>              <p class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><font face="Linux Biolinum O" class="m_-3983500170747145260gmail_msg">We have <a href="https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:LanguageStats&group=page-Tech%2FNews%2F2017%2F04" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">groups</a> for IdeaLab and IEG, but<br><br>                  I'm not aware of a way to directly translate all<br><br>                  string which are used on a single page, included<br><br>                  transcluded ones. Is there any convenient way to do<br><br>                  it, that is with a better method than crawling the<br><br>                  wikicode to find each template used and check for<br><br>                  string there? <br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                </font></p><br><br>              <p class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><font face="Linux Biolinum O" class="m_-3983500170747145260gmail_msg">If there is not already a<br><br>                  phabricator ticket aboout it, I think that we should<br><br>                  fill one about the translation rate which doesn't take<br><br>                  transcluded pages into account.</font><br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>              </p><br><br>              <br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>              <div class="m_-3983500170747145260m_-821890874714030089m_-3548747401734929964moz-cite-prefix m_-3983500170747145260gmail_msg">Le<br><br>                24/01/2017 à 09:52, Chris "Jethro" Schilling a écrit :<br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>              </div><br><br>              <blockquote type="cite" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg">That was my mistake, as I forgot to<br><br>                  complete the list of priority languages for the banner<br><br>                  text. An Arabic translation is certainly welcome. <br><br>                  <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                  </div><br><br>                  <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg">- Chris</div><br><br>                </div><br><br>                <div class="gmail_extra m_-3983500170747145260gmail_msg"><br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                  <div class="gmail_quote m_-3983500170747145260gmail_msg">On Jan 24, 2017 2:18 AM,<br><br>                    "mathieu stumpf guntz" <<a href="mailto:psychoslave@culture-libre.org" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">psychoslave@culture-libre.org</a><wbr>><br><br>                    wrote:<br type="attribution" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                    <blockquote class="gmail_quote m_-3983500170747145260gmail_msg" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><br><br>                      <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                        <p class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><font face="Linux Biolinum O" class="m_-3983500170747145260gmail_msg">Hello Haytham <br><br>                          </font>مرحبا</p><br><br>                        <p class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><font face="Linux Biolinum O" class="m_-3983500170747145260gmail_msg">Regarding the<br><br>                            topic, it would be astonishing. </font><font face="Linux Biolinum O" class="m_-3983500170747145260gmail_msg">I didn't notice<br><br>                            anything when I translated the CentralNotice<br><br>                            to Esperanto, which as admittedly a far<br><br>                            smaller audience than Arabic. I would be<br><br>                            curious to see a screenshot with some hint<br><br>                            which point what you are reporting.</font></p><br><br>                        <p class="m_-3983500170747145260gmail_msg">مع أطيب التحيات</p><br><br>                        <br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                        <div class="m_-3983500170747145260m_-821890874714030089m_-3548747401734929964m_-8281373734092827604moz-cite-prefix m_-3983500170747145260gmail_msg">Le<br><br>                          24/01/2017 à 08:15, Haytham Abulela ALY a<br><br>                          écrit :<br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                        </div><br><br>                        <blockquote type="cite" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                          <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                            <div class="gmail_default m_-3983500170747145260gmail_msg" style="font-family:georgia,serif">Hi<br><br>                              Chris,</div><br><br>                            <div class="gmail_default m_-3983500170747145260gmail_msg" style="font-family:georgia,serif">Is this<br><br>                              translation request limited to certain<br><br>                              languages? I opened the CentralNotice<br><br>                              banner link and it showed that Arabic was<br><br>                              not a priority language.</div><br><br>                            <div class="gmail_default m_-3983500170747145260gmail_msg" style="font-family:georgia,serif">Regards,</div><br><br>                          </div><br><br>                          <div class="gmail_extra m_-3983500170747145260gmail_msg"><br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                            <div class="gmail_quote m_-3983500170747145260gmail_msg">On 23 January 2017<br><br>                              at 14:03, Chris "Jethro" Schilling <span class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><<a href="mailto:cschilling@wikimedia.org" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">cschilling@wikimedia.org</a>></span><br><br>                              wrote:<br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                              <blockquote class="gmail_quote m_-3983500170747145260gmail_msg" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><br><br>                                <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                  <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                    <div style="font-size:12.8px" class="m_-3983500170747145260gmail_msg">Hi<br><br>                                      Translators,</div><br><br>                                    <div style="font-size:12.8px" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                    </div><br><br>                                    <div style="font-size:12.8px" class="m_-3983500170747145260gmail_msg">I'm<br><br>                                      preparing for a new Inspire<br><br>                                      Campaign focused on bringing in<br><br>                                      ideas on how we can better do<br><br>                                      outreach to outside places of<br><br>                                      knowledge, and work together with<br><br>                                      public & private institutions,<br><br>                                      organizations, and experts to<br><br>                                      improve our projects.</div><br><br>                                    <div style="font-size:12.8px" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                    </div><br><br>                                    <div style="font-size:12.8px" class="m_-3983500170747145260gmail_msg">There<br><br>                                      are three pages I've marked up for<br><br>                                      translation that could use your<br><br>                                      help, if you're able:</div><br><br>                                    <div style="font-size:12.8px" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                      <ul class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                        <li style="margin-left:15px" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><a href="https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Centralnotice-tgroup-inspire_knowledge&filter=" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">CentralNotice<br><br>                                            Banner</a> (two sentences)</li><br><br>                                        <li style="margin-left:15px" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IdeaLab/Inspire" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">Landing page</a> (about<br><br>                                          ten sentences, some existing<br><br>                                          content has stayed the same)</li><br><br>                                        <li style="margin-left:15px" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IdeaLab/Inspire/FAQ" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">Frequently<br><br>                                            Asked Questions page</a> (full<br><br>                                          page, lots of content to<br><br>                                          translate)</li><br><br>                                      </ul><br><br>                                      <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg">Please feel free to get in<br><br>                                        touch with me if you have any<br><br>                                        questions around language, need<br><br>                                        a clarification, or have a<br><br>                                        suggestion for the language on<br><br>                                        any of the pages for the purpose<br><br>                                        of easing translation.</div><br><br>                                    </div><br><br>                                    <div style="font-size:12.8px" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                    </div><br><br>                                    <div style="font-size:12.8px" class="m_-3983500170747145260gmail_msg">Thank<br><br>                                      you so much for your hard and<br><br>                                      important work.  These<br><br>                                      translations in these campaigns<br><br>                                      help build ideas and teams from<br><br>                                      all over the world.</div><br><br>                                    <div style="font-size:12.8px" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                    </div><br><br>                                    <div style="font-size:12.8px" class="m_-3983500170747145260gmail_msg">Thanks,</div><br><br>                                    <div style="font-size:12.8px" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                    </div><br><br>                                    <div style="font-size:12.8px" class="m_-3983500170747145260gmail_msg">Chris</div><br><br>                                  </div><br><br>                                  <span class="m_-3983500170747145260m_-821890874714030089m_-3548747401734929964m_-8281373734092827604HOEnZb m_-3983500170747145260gmail_msg"><font color="#888888" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br clear="all" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                      <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                        <div class="m_-3983500170747145260m_-821890874714030089m_-3548747401734929964m_-8281373734092827604m_-133981552158375595gmail_signature m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                          <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                            <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                              <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                                <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                                  <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                                    <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg">Chris "Jethro"<br><br>                                                      Schilling </div><br><br>                                                    <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:I_JethroBT_%28WMF%29" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">I<br><br>                                                        JethroBT (WMF)</a></div><br><br>                                                    <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg">Community<br><br>                                                      Organizer, <a href="https://wikimediafoundation.org/wiki/Home" style="font-size:12.8px" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">Wikimedia<br><br>                                                        Foundation</a></div><br><br>                                                  </div><br><br>                                                </div><br><br>                                              </div><br><br>                                            </div><br><br>                                          </div><br><br>                                        </div><br><br>                                      </div><br><br>                                    </font></span></div><br><br>                                <br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                ______________________________<wbr>_________________<br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                Translators-l mailing list<br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                <a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.<wbr>org</a><br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                <a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" rel="noreferrer" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/<wbr>mailman/listinfo/translators-l</a><br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                <br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                              </blockquote><br><br>                            </div><br><br>                            <br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                            <br clear="all" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                            <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                            </div><br><br>                            -- <br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                            <div class="m_-3983500170747145260m_-821890874714030089m_-3548747401734929964m_-8281373734092827604gmail_signature m_-3983500170747145260gmail_msg" data-smartmail="gmail_signature"><br><br>                              <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                  <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                    <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                      <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><font face="georgia, serif" class="m_-3983500170747145260gmail_msg">Haytham<br><br>                                          Abulela ALY<br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                          <br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                          <a href="http://www.stibc.org/page/certified%20member%20directory/ezlist_member_1f249e57-9d21-47fc-8d39-11a26d993a66.aspx?_s=http%3a%2f%2fwww.stibc.org%2fpage%2fcertified+member+directory.aspx" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">Certified<br><br>                                            member of the Society of<br><br>                                            Translators and Interpreters<br><br>                                            of British Columbia (STIBC)<br><br>                                            (EN>AR)</a><br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                          <a href="http://www.arabtranslators.org/Certification/certified_members_801_900.aspx" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">Arab<br><br>                                            Professional Translators'<br><br>                                            Society certified member<br><br>                                            (#10850)</a><br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                          <a href="http://www.egyta.com/k2-showcase/k2-latest-item/letter-h/letter-hn" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">Certified<br><br>                                            member at Egyptian<br><br>                                            Translators Association<br><br>                                            (EGYTA)</a><br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                          <font size="2" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><a href="http://ca.linkedin.com/in/haythamhammam" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">Profile on<br><br>                                              LinkedIn</a></font><br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                          <a href="http://www.proz.com/translator/895138" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">Profile on<br><br>                                            ProZ.com </a> <br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                        </font><br><br>                                        <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><font face="georgia, serif" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                          </font></div><br><br>                                        <div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><font face="georgia, serif" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><span style="color:rgb(51,153,102);font-size:9px;line-height:19px" class="m_-3983500170747145260gmail_msg">Please<br><br>                                              consider your<br><br>                                              environmental<br><br>                                              responsibility.</span><br style="color:rgb(51,153,102);font-size:9px;line-height:19px" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                            <span style="color:rgb(51,153,102);font-size:9px;line-height:19px" class="m_-3983500170747145260gmail_msg">Before<br><br>                                              printing this e-mail<br><br>                                              message, ask yourself<br><br>                                              whether you really need a<br><br>                                              hard copy.</span></font><br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                                        </div><br><br>                                      </div><br><br>                                    </div><br><br>                                  </div><br><br>                                </div><br><br>                              </div><br><br>                            </div><br><br>                          </div><br><br>                          <br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                          <fieldset class="m_-3983500170747145260m_-821890874714030089m_-3548747401734929964m_-8281373734092827604mimeAttachmentHeader m_-3983500170747145260gmail_msg"></fieldset><br><br>                          <br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br>                          <pre class="m_-3983500170747145260gmail_msg">______________________________<wbr>_________________<br><br>Translators-l mailing list<br><br><a class="m_-3983500170747145260m_-821890874714030089m_-3548747401734929964m_-8281373734092827604moz-txt-link-abbreviated m_-3983500170747145260gmail_msg" href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.<wbr>org</a><br><br><a class="m_-3983500170747145260m_-821890874714030089m_-3548747401734929964m_-8281373734092827604moz-txt-link-freetext m_-3983500170747145260gmail_msg" href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/<wbr>mailman/listinfo/translators-l</a><br><br></pre><br><br>    </blockquote><br><br>    <br><br><br><br>  </div><br><br><br><br><br><br>______________________________<wbr>_________________<br><br><br><br>Translators-l mailing list<br><br><br><br><a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.<wbr>org</a><br><br><br><br><a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" rel="noreferrer" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/<wbr>mailman/listinfo/translators-l</a><br><br><br><br><br><br></blockquote></div></div><br><br><br><br><br><br><fieldset class="m_-3983500170747145260m_-821890874714030089m_-3548747401734929964mimeAttachmentHeader m_-3983500170747145260gmail_msg"></fieldset><br><br><pre class="m_-3983500170747145260gmail_msg">______________________________<wbr>_________________<br><br>Translators-l mailing list<br><br><a class="m_-3983500170747145260m_-821890874714030089m_-3548747401734929964moz-txt-link-abbreviated m_-3983500170747145260gmail_msg" href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.<wbr>org</a><br><br><a class="m_-3983500170747145260m_-821890874714030089m_-3548747401734929964moz-txt-link-freetext m_-3983500170747145260gmail_msg" href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/<wbr>mailman/listinfo/translators-l</a><br><br></pre><br><br><br><br></blockquote><br><br></div><br><br>______________________________<wbr>_________________<br><br><br><br>Translators-l mailing list<br><br><br><br><a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.<wbr>org</a><br><br><br><br><a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" rel="noreferrer" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/<wbr>mailman/listinfo/translators-l</a><br><br><br><br><br><br></blockquote></div><br><br><br><br><div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br></div>-- <br><br><div class="m_-3983500170747145260m_-821890874714030089gmail_signature m_-3983500170747145260gmail_msg" data-smartmail="gmail_signature"><div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><font face="georgia, serif" class="m_-3983500170747145260gmail_msg">Haytham Abulela ALY<br><br><br><br><a href="http://www.stibc.org/page/certified%20member%20directory/ezlist_member_1f249e57-9d21-47fc-8d39-11a26d993a66.aspx?_s=http%3a%2f%2fwww.stibc.org%2fpage%2fcertified+member+directory.aspx" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">Certified member of the Society of Translators and Interpreters of British Columbia (STIBC) (EN>AR)</a><br><br><a href="http://www.arabtranslators.org/Certification/certified_members_801_900.aspx" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">Arab Professional Translators' Society certified member (#10850)</a><br><br><a href="http://www.egyta.com/k2-showcase/k2-latest-item/letter-h/letter-hn" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">Certified member at Egyptian Translators Association (EGYTA)</a><br><br><font size="2" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><a href="http://ca.linkedin.com/in/haythamhammam" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">Profile on LinkedIn</a></font><br><br><a href="http://www.proz.com/translator/895138" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">Profile on ProZ.com </a>   <br><br></font><div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><font face="georgia, serif" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><br></font></div><div class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><font face="georgia, serif" class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><span style="color:rgb(51,153,102);font-size:9px;line-height:19px" class="m_-3983500170747145260gmail_msg">Please consider your environmental responsibility.</span><br><br><span style="color:rgb(51,153,102);font-size:9px;line-height:19px" class="m_-3983500170747145260gmail_msg">Before printing this e-mail message, ask yourself whether you really need a hard copy.</span></font><br><br></div></div></div></div></div></div></div><br><br></div><br><br><br><br><br><br><fieldset class="m_-3983500170747145260m_-821890874714030089mimeAttachmentHeader m_-3983500170747145260gmail_msg"></fieldset><br><br><pre class="m_-3983500170747145260gmail_msg">______________________________<wbr>_________________<br><br>Translators-l mailing list<br><br><a class="m_-3983500170747145260m_-821890874714030089moz-txt-link-abbreviated m_-3983500170747145260gmail_msg" href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.<wbr>org</a><br><br><a class="m_-3983500170747145260m_-821890874714030089moz-txt-link-freetext m_-3983500170747145260gmail_msg" href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/<wbr>mailman/listinfo/translators-l</a><br><br></pre><br><br><br><br></blockquote><br><br></div>______________________________<wbr>_________________<br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br>Translators-l mailing list<br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.<wbr>org</a><br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br><a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" rel="noreferrer" class="m_-3983500170747145260gmail_msg" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/<wbr>mailman/listinfo/translators-l</a><br class="m_-3983500170747145260gmail_msg"><br></blockquote></div></div><div dir="ltr">-- <br></div></div></div><div data-smartmail="gmail_signature">Sent from Gmail Mobile</div>
<br>______________________________<wbr>_________________<br>
Translators-l mailing list<br>
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.<wbr>org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/<wbr>mailman/listinfo/translators-l</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>