<div dir="ltr">Hey Mathieu,<div><br></div><div>A second pair of eyes is always welcome, even if a translation is completed. You can be a proofreader, if you have the time and can make correction suggestions that can be considered?</div><div><br></div><div>I think in an ideal world Esperanto would be great to have, however, realistically speaking I don't think the number of people speaking it is as large as some of the other languages on the list. Also, the hard deadline is the end of this week. That might be too tight to undertake the whole survey on your own?</div><div><br></div><div>K.</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Wed, Dec 14, 2016 at 4:26 PM, mathieu stumpf guntz <span dir="ltr"><<a href="mailto:psychoslave@culture-libre.org" target="_blank">psychoslave@culture-libre.org</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<p><font face="Linux Biolinum O">Well, I could have worked on the
French one, but it seems as almost complete now. Would an
Esperanto version also be interesting, and if yes, what is the
deadline for translation?</font><br>
</p><div><div class="h5">
<br>
<div class="m_2421664496047427507moz-cite-prefix">Le 09/12/2016 à 16:58, Edward Galvez a
écrit :<br>
</div>
<blockquote type="cite">
<div dir="ltr">Hi Mathieu - Thanks for helping! Which language do
you need?
<div><br>
</div>
<div>Thanks,</div>
<div>E
<div><br>
</div>
</div>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<div class="gmail_quote">On Fri, Dec 9, 2016 at 2:50 AM, mathieu
stumpf guntz <span dir="ltr"><<a href="mailto:psychoslave@culture-libre.org" target="_blank">psychoslave@culture-libre.org</a><wbr>></span>
wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<p><font face="Linux Biolinum O">Could you please provide
a link to the corresponding transaltion document next
to the translation progress rate? Thank you in
advance. </font><br>
</p>
<div>
<div class="m_2421664496047427507h5"> <br>
<div class="m_2421664496047427507m_5562679530412798131moz-cite-prefix">Le
09/12/2016 à 08:02, Edward Galvez a écrit :<br>
</div>
</div>
</div>
<blockquote type="cite">
<div>
<div class="m_2421664496047427507h5">
<div dir="ltr">
<div><span style="font-size:13px;color:rgb(0,0,0);font-family:arial;white-space:pre-wrap">Dear translators,
</span></div>
<div><br>
</div>
<div>Here is our progress so far with the
translations. Thank you SO MUCH to those of you
who have already been helping - you know who you
are :)</div>
<div><br>
</div>
<div> If you are interested in helping with the
rest of these, please let me know!</div>
<div><br>
</div>
<div>
<div>Arabic, 100% (done!)</div>
<div>French, 53.99%</div>
<div>German, 37.10%</div>
<div>Italian, 82.44%</div>
<div>Japanese, 2.98%</div>
<div>Polish, 29.22%</div>
<div>Portuguese, 1.91%</div>
<div>Russian, 0.00%</div>
<div>Simplified Chinese, 2.98%</div>
<div>Spanish, 73.44%</div>
<div>Dutch, 2.55%</div>
<div>Farsi, 0.00%</div>
<div>Hebrew, 0.00%</div>
<div>Korean, 0.00%</div>
<div>Swedish, 0.00%</div>
<div>Turkish, 0.00%</div>
<div>Ukranian, 6.67%</div>
<div><br>
</div>
<br>
</div>
<div><br>
</div>
<div>Thanks,<br>
Edward</div>
<div><br>
</div>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<div class="gmail_quote">On Sat, Nov 26, 2016 at
4:00 PM, Edward Galvez <span dir="ltr"><<a href="mailto:egalvez@wikimedia.org" target="_blank">egalvez@wikimedia.org</a>></span>
wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr">Dear Translators,<br>
<br>
My name is Edward Galvez and I work at the
Wikimedia Foundation, supporting surveys for
the movement. The Foundation will be running
a rather large survey in early January
called Community Engagement Insights. In
order for it to be easily accessible to as
many editors as possible in the entire
Wikimedia movement we need help to translate
the survey into as many languages as we can.<br>
<br>
The purpose of the survey is to know how
well we are supporting the work of
Wikimedians and how we can change or improve
things in the future. The opinions that are
shared through the survey will directly
affect the current and future work of the
Wikimedia Foundation. You can find more
information about the survey on meta.[1]<br>
<br>
We need some help translating the survey
from English into the following 10 key
languages: Arabic, French, German, Italian,
Japanese, Polish, Portuguese, Simplified
Chinese, Spanish and Russian. Translations
in additional languages as also welcome, as
long as the survey can be fully translated
in those languages.<br>
<br>
We will be using a Google spreadsheet to
perform the translations. This is a
logistical decision, as moving translations
from Meta-wiki to Qualtrics (the platform of
choice to hold the survey) is very
complicated.<br>
<br>
I know that it is customary to perform
outreach through the community on Meta when
it comes to translations, however, given the
size and possible impact of the survey, I am
trying to minimize pre-exposure of the
questions to avoid survey bias. For that
reason, I’m directly reaching out to WMF
staff, affiliates and highly trusted
community members like you instead.<br>
<br>
Keep in mind that you don’t have to carry
all the burden of the translation alone
should you decide to help; this can be
spread among several translators working
together on the same language. We may also
hold online sessions where groups can
translate together (I will be helping to
translate in Spanish and Portuguese). If
you’re willing to assist, I would kindly ask
for your help in obtaining the best data we
can by not sharing with other users any of
the questions on the survey, unless with
another trusted community member willing to
co-translate with you.<br>
<br>
If you are interested in helping and have
some free time over the next two weeks,
please respond to me directly to let me know
which language you can help translate and I
will follow up with more information. Our
deadline for the translations to be
completed is December 9th.<br>
<br>
<br>
I look forward to hearing from you!<br>
<br>
Thank you everyone!<br>
Edward<br>
<br>
[1]<a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights" target="_blank">https://meta.wikimedia.org/<wbr>wiki/Community_Engagement_Insi<wbr>ghts/About_CE_Insights</a><br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
Edward Galvez<br>
Evaluation Strategist (Survey Specialist),
and<br>
Affiliations Committee Liaison<br>
Learning & Evaluation<br>
Community Engagement<br>
Wikimedia Foundation </div>
</blockquote>
</div>
<br>
<br clear="all">
<div><br>
</div>
-- <br>
<div class="m_2421664496047427507m_5562679530412798131gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature">
<div dir="ltr">
<div>
<div dir="ltr">
<div>
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div>Edward Galvez</div>
<div>Evaluation Strategist
(Survey Specialist), and</div>
<div>A<span style="font-size:12.8px">ffiliations
Committee Liaison</span></div>
<div>Learning &
Evaluation</div>
<div><span style="font-size:12.8px">Community
Engagement</span></div>
<div>Wikimedia Foundation</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<br>
<fieldset class="m_2421664496047427507m_5562679530412798131mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
</div>
</div>
<span>
<pre>______________________________<wbr>_________________
Translators-l mailing list
<a class="m_2421664496047427507m_5562679530412798131moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.<wbr>org</a>
<a class="m_2421664496047427507m_5562679530412798131moz-txt-link-freetext" href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/ma<wbr>ilman/listinfo/translators-l</a>
</pre>
</span></blockquote>
</div>
______________________________<wbr>_________________
Translators-l mailing list
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.<wbr>org</a>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/ma<wbr>ilman/listinfo/translators-l</a>
</blockquote></div>
<div>
</div>--
<div class="m_2421664496047427507gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div>Edward Galvez</div><div>Evaluation Strategist (Survey Specialist), and</div><div>A<span style="font-size:12.8px">ffiliations Committee Liaison</span></div><div>Learning & Evaluation</div><div><span style="font-size:12.8px">Community Engagement</span></div><div>Wikimedia Foundation</div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>
</div>
<fieldset class="m_2421664496047427507mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<pre>______________________________<wbr>_________________
Translators-l mailing list
<a class="m_2421664496047427507moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.<wbr>org</a>
<a class="m_2421664496047427507moz-txt-link-freetext" href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/<wbr>mailman/listinfo/translators-l</a>
</pre>
</blockquote>
</div></div></div><br>______________________________<wbr>_________________<br>
Translators-l mailing list<br>
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.<wbr>org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/<wbr>mailman/listinfo/translators-l</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div style="font-size:12.8000001907349px"><span style="font-size:12.8000001907349px"><font color="#444444">Kalliope Tsouroupidou</font></span></div><div style="font-size:12.8000001907349px"><span style="font-size:12.8000001907349px"><font color="#666666">Community Advocate</font></span><br></div><div style="font-size:12.8000001907349px"><span style="font-size:12.8000001907349px"><font color="#999999">Wikimedia Foundation</font></span></div></div></div>
</div>