<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<p><br>
</p>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">Le 14/12/2016 à 15:29, Kalliope
Tsouroupidou a écrit :<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:CADUpqrVk6vfxZT1xdX7bLKcMSY0CxKrOTYG0Xts2CWjW-Q2+ug@mail.gmail.com"
type="cite">
<div dir="ltr">Hey Mathieu,
<div><br>
</div>
<div>A second pair of eyes is always welcome, even if a
translation is completed. You can be a proofreader, if you
have the time and can make correction suggestions that can be
considered?</div>
<div><br>
</div>
<div>I think in an ideal world Esperanto would be great to have,
however, realistically speaking I don't think the number of
people speaking it is as large as some of the other languages
on the list. Also, the hard deadline is the end of this week.
That might be too tight to undertake the whole survey on your
own?</div>
</div>
</blockquote>
Unfortunately that's indeed a task I wouldn't be able to complete by
the end of this week.<br>
<br>
<blockquote
cite="mid:CADUpqrVk6vfxZT1xdX7bLKcMSY0CxKrOTYG0Xts2CWjW-Q2+ug@mail.gmail.com"
type="cite">
<div dir="ltr">
<div><br>
</div>
<div>K.</div>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<div class="gmail_quote">On Wed, Dec 14, 2016 at 4:26 PM,
mathieu stumpf guntz <span dir="ltr"><<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:psychoslave@culture-libre.org"
target="_blank">psychoslave@culture-libre.org</a>></span>
wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<p><font face="Linux Biolinum O">Well, I could have worked
on the French one, but it seems as almost complete
now. Would an Esperanto version also be interesting,
and if yes, what is the deadline for translation?</font><br>
</p>
<div>
<div class="h5"> <br>
<div class="m_2421664496047427507moz-cite-prefix">Le
09/12/2016 à 16:58, Edward Galvez a écrit :<br>
</div>
<blockquote type="cite">
<div dir="ltr">Hi Mathieu - Thanks for helping!
Which language do you need?
<div><br>
</div>
<div>Thanks,</div>
<div>E
<div><br>
</div>
</div>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<div class="gmail_quote">On Fri, Dec 9, 2016 at
2:50 AM, mathieu stumpf guntz <span dir="ltr"><<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:psychoslave@culture-libre.org"
target="_blank">psychoslave@culture-libre.org</a><wbr>></span>
wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0
0 0 .8ex;border-left:1px #ccc
solid;padding-left:1ex">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<p><font face="Linux Biolinum O">Could you
please provide a link to the
corresponding transaltion document next
to the translation progress rate? Thank
you in advance. </font><br>
</p>
<div>
<div class="m_2421664496047427507h5"> <br>
<div
class="m_2421664496047427507m_5562679530412798131moz-cite-prefix">Le
09/12/2016 à 08:02, Edward Galvez a
écrit :<br>
</div>
</div>
</div>
<blockquote type="cite">
<div>
<div class="m_2421664496047427507h5">
<div dir="ltr">
<div><span style="font-size:13px;color:rgb(0,0,0);font-family:arial;white-space:pre-wrap">Dear translators,
</span></div>
<div><br>
</div>
<div>Here is our progress so far
with the translations. Thank you
SO MUCH to those of you who have
already been helping - you know
who you are :)</div>
<div><br>
</div>
<div> If you are interested in
helping with the rest of these,
please let me know!</div>
<div><br>
</div>
<div>
<div>Arabic, 100% (done!)</div>
<div>French, 53.99%</div>
<div>German, 37.10%</div>
<div>Italian, 82.44%</div>
<div>Japanese, 2.98%</div>
<div>Polish, 29.22%</div>
<div>Portuguese, 1.91%</div>
<div>Russian, 0.00%</div>
<div>Simplified Chinese, 2.98%</div>
<div>Spanish, 73.44%</div>
<div>Dutch, 2.55%</div>
<div>Farsi, 0.00%</div>
<div>Hebrew, 0.00%</div>
<div>Korean, 0.00%</div>
<div>Swedish, 0.00%</div>
<div>Turkish, 0.00%</div>
<div>Ukranian, 6.67%</div>
<div><br>
</div>
<br>
</div>
<div><br>
</div>
<div>Thanks,<br>
Edward</div>
<div><br>
</div>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<div class="gmail_quote">On Sat, Nov
26, 2016 at 4:00 PM, Edward Galvez
<span dir="ltr"><<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:egalvez@wikimedia.org"
target="_blank">egalvez@wikimedia.org</a>></span>
wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote"
style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc
solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr">Dear Translators,<br>
<br>
My name is Edward Galvez and I
work at the Wikimedia
Foundation, supporting surveys
for the movement. The
Foundation will be running a
rather large survey in early
January called Community
Engagement Insights. In order
for it to be easily accessible
to as many editors as possible
in the entire Wikimedia
movement we need help to
translate the survey into as
many languages as we can.<br>
<br>
The purpose of the survey is
to know how well we are
supporting the work of
Wikimedians and how we can
change or improve things in
the future. The opinions that
are shared through the survey
will directly affect the
current and future work of the
Wikimedia Foundation. You can
find more information about
the survey on meta.[1]<br>
<br>
We need some help translating
the survey from English into
the following 10 key
languages: Arabic, French,
German, Italian, Japanese,
Polish, Portuguese, Simplified
Chinese, Spanish and Russian.
Translations in additional
languages as also welcome, as
long as the survey can be
fully translated in those
languages.<br>
<br>
We will be using a Google
spreadsheet to perform the
translations. This is a
logistical decision, as moving
translations from Meta-wiki to
Qualtrics (the platform of
choice to hold the survey) is
very complicated.<br>
<br>
I know that it is customary to
perform outreach through the
community on Meta when it
comes to translations,
however, given the size and
possible impact of the survey,
I am trying to minimize
pre-exposure of the questions
to avoid survey bias. For that
reason, I’m directly reaching
out to WMF staff, affiliates
and highly trusted community
members like you instead.<br>
<br>
Keep in mind that you don’t
have to carry all the burden
of the translation alone
should you decide to help;
this can be spread among
several translators working
together on the same language.
We may also hold online
sessions where groups can
translate together (I will be
helping to translate in
Spanish and Portuguese). If
you’re willing to assist, I
would kindly ask for your help
in obtaining the best data we
can by not sharing with other
users any of the questions on
the survey, unless with
another trusted community
member willing to co-translate
with you.<br>
<br>
If you are interested in
helping and have some free
time over the next two weeks,
please respond to me directly
to let me know which language
you can help translate and I
will follow up with more
information. Our deadline for
the translations to be
completed is December 9th.<br>
<br>
<br>
I look forward to hearing from
you!<br>
<br>
Thank you everyone!<br>
Edward<br>
<br>
[1]<a moz-do-not-send="true"
href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights"
target="_blank">https://meta.wikimedia.org/<wbr>wiki/Community_Engagement_Insi<wbr>ghts/About_CE_Insights</a><br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
Edward Galvez<br>
Evaluation Strategist (Survey
Specialist), and<br>
Affiliations Committee Liaison<br>
Learning & Evaluation<br>
Community Engagement<br>
Wikimedia Foundation </div>
</blockquote>
</div>
<br>
<br clear="all">
<div><br>
</div>
-- <br>
<div
class="m_2421664496047427507m_5562679530412798131gmail_signature"
data-smartmail="gmail_signature">
<div dir="ltr">
<div>
<div dir="ltr">
<div>
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div>Edward
Galvez</div>
<div>Evaluation
Strategist
(Survey
Specialist),
and</div>
<div>A<span
style="font-size:12.8px">ffiliations
Committee
Liaison</span></div>
<div>Learning
&
Evaluation</div>
<div><span
style="font-size:12.8px">Community
Engagement</span></div>
<div>Wikimedia
Foundation</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<br>
<fieldset
class="m_2421664496047427507m_5562679530412798131mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
</div>
</div>
<span>
<pre>______________________________<wbr>_________________
Translators-l mailing list
<a moz-do-not-send="true" class="m_2421664496047427507m_5562679530412798131moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.<wbr>org</a>
<a moz-do-not-send="true" class="m_2421664496047427507m_5562679530412798131moz-txt-link-freetext" href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/ma<wbr>ilman/listinfo/translators-l</a>
</pre>
</span></blockquote>
</div>
______________________________<wbr>_________________
Translators-l mailing list
<a moz-do-not-send="true" href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.<wbr>org</a>
<a moz-do-not-send="true" href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/ma<wbr>ilman/listinfo/translators-l</a>
</blockquote></div>
<div>
</div>--
<div class="m_2421664496047427507gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div>Edward Galvez</div><div>Evaluation Strategist (Survey Specialist), and</div><div>A<span style="font-size:12.8px">ffiliations Committee Liaison</span></div><div>Learning & Evaluation</div><div><span style="font-size:12.8px">Community Engagement</span></div><div>Wikimedia Foundation</div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>
</div>
<fieldset class="m_2421664496047427507mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<pre>______________________________<wbr>_________________
Translators-l mailing list
<a moz-do-not-send="true" class="m_2421664496047427507moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.<wbr>org</a>
<a moz-do-not-send="true" class="m_2421664496047427507moz-txt-link-freetext" href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/<wbr>mailman/listinfo/translators-l</a>
</pre>
</blockquote>
</div></div></div>
______________________________<wbr>_________________
Translators-l mailing list
<a moz-do-not-send="true" href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.<wbr>org</a>
<a moz-do-not-send="true" href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/<wbr>mailman/listinfo/translators-l</a>
</blockquote></div>
<div>
</div>--
<div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div style="font-size:12.8000001907349px"><span style="font-size:12.8000001907349px"><font color="#444444">Kalliope Tsouroupidou</font></span></div><div style="font-size:12.8000001907349px"><span style="font-size:12.8000001907349px"><font color="#666666">Community Advocate</font></span>
</div><div style="font-size:12.8000001907349px"><span style="font-size:12.8000001907349px"><font color="#999999">Wikimedia Foundation</font></span></div></div></div>
</div>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<pre wrap="">_______________________________________________
Translators-l mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a>
</pre>
</blockquote>
</body></html>