<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<p><font face="Linux Biolinum O">Could you please provide a link to
the corresponding transaltion document next to the translation
progress rate? Thank you in advance. </font><br>
</p>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">Le 09/12/2016 à 08:02, Edward Galvez a
écrit :<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:CAKYsUOPyY_ZgGX5uqQXswpwqAGELZid=h1R7uJD=7ubnhaYrsQ@mail.gmail.com"
type="cite">
<div dir="ltr">
<div><span style="font-size:13px;color:rgb(0,0,0);font-family:arial;white-space:pre-wrap">Dear translators,
</span></div>
<div><br>
</div>
<div>Here is our progress so far with the translations. Thank
you SO MUCH to those of you who have already been helping -
you know who you are :)</div>
<div><br>
</div>
<div> If you are interested in helping with the rest of these,
please let me know!</div>
<div><br>
</div>
<div>
<div>Arabic, 100% (done!)</div>
<div>French, 53.99%</div>
<div>German, 37.10%</div>
<div>Italian, 82.44%</div>
<div>Japanese, 2.98%</div>
<div>Polish, 29.22%</div>
<div>Portuguese, 1.91%</div>
<div>Russian, 0.00%</div>
<div>Simplified Chinese, 2.98%</div>
<div>Spanish, 73.44%</div>
<div>Dutch, 2.55%</div>
<div>Farsi, 0.00%</div>
<div>Hebrew, 0.00%</div>
<div>Korean, 0.00%</div>
<div>Swedish, 0.00%</div>
<div>Turkish, 0.00%</div>
<div>Ukranian, 6.67%</div>
<div><br>
</div>
<br>
</div>
<div><br>
</div>
<div>Thanks,<br>
Edward</div>
<div><br>
</div>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<div class="gmail_quote">On Sat, Nov 26, 2016 at 4:00 PM, Edward
Galvez <span dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:egalvez@wikimedia.org" target="_blank">egalvez@wikimedia.org</a>></span>
wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr">Dear Translators,<br>
<br>
My name is Edward Galvez and I work at the Wikimedia
Foundation, supporting surveys for the movement. The
Foundation will be running a rather large survey in early
January called Community Engagement Insights. In order for
it to be easily accessible to as many editors as possible
in the entire Wikimedia movement we need help to translate
the survey into as many languages as we can.<br>
<br>
The purpose of the survey is to know how well we are
supporting the work of Wikimedians and how we can change
or improve things in the future. The opinions that are
shared through the survey will directly affect the current
and future work of the Wikimedia Foundation. You can find
more information about the survey on meta.[1]<br>
<br>
We need some help translating the survey from English into
the following 10 key languages: Arabic, French, German,
Italian, Japanese, Polish, Portuguese, Simplified Chinese,
Spanish and Russian. Translations in additional languages
as also welcome, as long as the survey can be fully
translated in those languages.<br>
<br>
We will be using a Google spreadsheet to perform the
translations. This is a logistical decision, as moving
translations from Meta-wiki to Qualtrics (the platform of
choice to hold the survey) is very complicated.<br>
<br>
I know that it is customary to perform outreach through
the community on Meta when it comes to translations,
however, given the size and possible impact of the survey,
I am trying to minimize pre-exposure of the questions to
avoid survey bias. For that reason, I’m directly reaching
out to WMF staff, affiliates and highly trusted community
members like you instead.<br>
<br>
Keep in mind that you don’t have to carry all the burden
of the translation alone should you decide to help; this
can be spread among several translators working together
on the same language. We may also hold online sessions
where groups can translate together (I will be helping to
translate in Spanish and Portuguese). If you’re willing to
assist, I would kindly ask for your help in obtaining the
best data we can by not sharing with other users any of
the questions on the survey, unless with another trusted
community member willing to co-translate with you.<br>
<br>
If you are interested in helping and have some free time
over the next two weeks, please respond to me directly to
let me know which language you can help translate and I
will follow up with more information. Our deadline for
the translations to be completed is December 9th.<br>
<br>
<br>
I look forward to hearing from you!<br>
<br>
Thank you everyone!<br>
Edward<br>
<br>
[1]<a moz-do-not-send="true"
href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights"
target="_blank">https://meta.wikimedia.org/<wbr>wiki/Community_Engagement_<wbr>Insights/About_CE_Insights</a><br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
Edward Galvez<br>
Evaluation Strategist (Survey Specialist), and<br>
Affiliations Committee Liaison<br>
Learning & Evaluation<br>
Community Engagement<br>
Wikimedia Foundation
</div>
</blockquote>
</div>
<br>
<br clear="all">
<div><br>
</div>
-- <br>
<div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature">
<div dir="ltr">
<div>
<div dir="ltr">
<div>
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div>Edward Galvez</div>
<div>Evaluation Strategist (Survey
Specialist), and</div>
<div>A<span style="font-size:12.8px">ffiliations
Committee Liaison</span></div>
<div>Learning & Evaluation</div>
<div><span style="font-size:12.8px">Community
Engagement</span></div>
<div>Wikimedia Foundation</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
Translators-l mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>