<div dir="ltr"><br class="">On Fri, Jul 15, 2016 at 12:57 PM, Purodha Blissenbach <span dir="ltr"><<a href="mailto:purodha@blissenbach.org" target="_blank">purodha@blissenbach.org</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-style:solid;border-left-color:rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Hi Benoît,<br>yes, thank you. I had found that page already. Now it is a bit clearer<br>what the SWAT window does mean, but I still do not have a clue what "SWAT"<br>is. Is it related to the military abbreviation S.W.A.T.? If so, I'd probably<br>leave it untranslated as a(n English) technical term, do I ?</blockquote><div><br></div><div>I think to refers to the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/SWAT">tactics police forces</a>: the point is to act quick. I've put that "SWAT" term, because I know some people know it. I don't think it needs a translation.</div><div><br></div>On Fri, Jul 15, 2016 at 1:10 PM, Purodha Blissenbach <span dir="ltr"><<a href="mailto:purodha@blissenbach.org" target="_blank">purodha@blissenbach.org</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-style:solid;border-left-color:rgb(204,204,204);padding-left:1ex">hi Benoît,<br>the llne:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-style:solid;border-left-color:rgb(204,204,204);padding-left:1ex">In notifications, "Messages" are now "$notices".<br></blockquote>appears a bit strange to me.<br>1 - should it not be "are now called/named .." and "messages", not "Messages" ?<br></blockquote><div><br></div><div>Indeed. Guycn2 made the change, thanks to him!</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-style:solid;border-left-color:rgb(204,204,204);padding-left:1ex">2 - after translation, 'notifications', 'messages', and 'notices' are one identical word, usually :-)<span class=""><br></span></blockquote><div> </div><div>Well, there is a difference, maybe subtile:</div><div>* Notifications are all message received and the name of the extension.</div><div>* Alerts are a type of message, with the most important ones. (<a href="https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Search&search=echo-notification-alert-text-only">translation</a>)</div><div>* Notices are the less important ones, but about things that you want to know about. (<a href="https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Search&search=echo-notification-notice-text-only">translation</a>)</div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Fri, Jul 15, 2016 at 1:21 PM, Vira Motorko <span dir="ltr"><<a href="mailto:vira.motorko@gmail.com" target="_blank">vira.motorko@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-style:solid;border-left-color:rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div style="font-family:georgia,serif;color:rgb(12,52,61)">Benoit,</div><div style="font-family:georgia,serif;color:rgb(12,52,61)"><br></div><div style="font-family:georgia,serif;color:rgb(12,52,61)">Could you please fix dates in Meeting section? </div></div></blockquote><div><br></div><div>Done, sorry. </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-style:solid;border-left-color:rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div style="font-family:georgia,serif;color:rgb(12,52,61)"><br></div><div style="font-family:georgia,serif;color:rgb(12,52,61)">Thanks!</div><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div><div data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div><i><font face="georgia, serif">--</font></i></div><div><i><font face="georgia, serif">Vira Motorko</font></i></div><div><font face="georgia, serif"><div style="font-family:georgia,serif;color:rgb(12,52,61);display:inline">​user:Ата</div></font></div><div><font face="georgia, serif"><div style="font-family:georgia,serif;color:rgb(12,52,61);display:inline"><br></div></font></div><div>
<font color="#005500"><font size="1">Are you </font></font><span style="color:rgb(0,85,0);font-size:x-small">saving </span><font color="#005500"><font size="1">your documents in free formats? ;)<br>Help save natural resources – please think twice before printing this e-mail or any attachments.</font></font>
</div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>
<br><div class="gmail_quote"><div><div class="h5">2016-07-15 13:34 GMT+03:00 Benoît Evellin (Trizek) <span dir="ltr"><<a href="mailto:bevellin@wikimedia.org" target="_blank">bevellin@wikimedia.org</a>></span>:<br></div></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-style:solid;border-left-color:rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div><div class="h5"><div dir="ltr">I've added an item that I plan to add earlier but forgot to. My mind is quite elsewhere today and I'm sorry about that :/<div><br></div><div>I will not add elements until Monday morning, if any.</div><span><font color="#888888"><div><br></div><div>Benoît</div></font></span></div><div><div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Fri, Jul 15, 2016 at 11:29 AM, Benoît Evellin (Trizek) <span dir="ltr"><<a href="mailto:bevellin@wikimedia.org" target="_blank">bevellin@wikimedia.org</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-style:solid;border-left-color:rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>The latest tech newsletter is ready for translation:</div><div><a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Tech/News/2016/29" target="_blank">https://meta.wikimedia.org/wiki/Tech/News/2016/29</a> </div><div><br></div><div>Direct translation link:<br></div><div><a href="https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FNews%2F2016%2F29&action=page" target="_blank">https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FNews%2F2016%2F29&action=page</a><br></div><div><br></div><div>I forgot to ensure that you get early translation link yesterday, and I'm really sorry about that. I really hope missing that step will not impact any translation.</div><div><br></div><div>The text of the newsletter is now final. Johan will distribute it next Monday.<br></div><div><br></div><div>Thank you and have a good weekend!</div><div><br></div><div>With my apologies,</div><div>Benoît</div><span><font color="#888888"><div><br></div>-- <br><div data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><font size="2">Benoît Evellin (Trizek)</font></div><div><font size="2">Community Liaison</font></div><div><font size="2">Wikimedia Foundation</font></div></div></div></div></div>
</font></span></div>
</blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><font size="2">Benoît Evellin (Trizek)</font></div><div><font size="2">Community Liaison</font></div><div><font size="2">Wikimedia Foundation</font></div></div></div></div></div>
</div>
</div></div><br></div></div><span class="">_______________________________________________<br>
Translators-l mailing list<br>
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
<br></span></blockquote></div><br></div></div>
</blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><font size="2">Benoît Evellin (Trizek)</font></div><div><font size="2">Community Liaison</font></div><div><font size="2">Wikimedia Foundation</font></div></div></div></div></div>
</div></div>