<div dir="ltr">Note: the databases should be in "read-only mode" but they are not closed, edits are permitted (no message given), but we get "unknown error: Job queue error" (with a tracker ID) when saving any edit in Meta. There are similar issues on all Wikimedia wikis affected by the current planned test which occured without correctly setting up the "read only mode".</div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2016-04-19 16:13 GMT+02:00 Philippe Verdy <span dir="ltr"><<a href="mailto:verdy_p@wanadoo.fr" target="_blank">verdy_p@wanadoo.fr</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">For now the Wikimedia wikis are running in read-only mode, you cannot edit.<div>(this was announced, for testing the transfer from a network center to another, and should not be long before wikis are editable again)</div></div><div class="HOEnZb"><div class="h5"><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2016-04-19 10:28 GMT+02:00 Benoît Evellin (Trizek) <span dir="ltr"><<a href="mailto:bevellin@wikimedia.org" target="_blank">bevellin@wikimedia.org</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Hi Amir<div><br></div><div>My bad, I forgot to explain that part. </div><div><br></div><div>As Philippe explained, these sentences will be followed by screenshots in French language. The goal is to show the structure of a talk page, not a language example. </div><div><br></div><div>Best, </div><div>Benoît</div><div><br><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Mon, Apr 18, 2016 at 9:02 PM, Amir E. Aharoni <span dir="ltr"><<a href="mailto:amir.aharoni@mail.huji.ac.il" target="_blank">amir.aharoni@mail.huji.ac.il</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="rtl"><div dir="ltr">Hi,<br><br></div><div dir="ltr">I couldn't understand what does the phrase "Examples below are in French language" refer to. Can you explain, please?<br></div></div><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div><div><br>--<br>Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי<br><a href="http://aharoni.wordpress.com" target="_blank">http://aharoni.wordpress.com</a><br>‪“We're living in pieces,<br>I want to live in peace.” – T. Moore‬</div></div>
<br><div class="gmail_quote"><div><div><div dir="ltr">2016-04-18 19:03 GMT+05:30 Benoît Evellin (Trizek) <span dir="ltr"><<a href="mailto:bevellin@wikimedia.org" target="_blank">bevellin@wikimedia.org</a>></span>:</div></div></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div><div dir="ltr"><b>TL;DR:</b> Flow satisfaction survey is open to translation (in priority) for ar, bs, ca, eo, de, he, pt, ur, zh here: <a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Collaboration/Flow_satisfaction_survey" target="_blank">https://meta.wikimedia.org/wiki/Collaboration/Flow_satisfaction_survey</a><br><br><b>Details</b><br><br>Flow is being used by more and more users on an increasing number of  wikis. Some users are requesting improvements that will make the Flow experience better or to be able to adopt a structured discussion system which fits better with their wiki workflow.<br><br>Although Flow <i>per se</i> is not scheduled for major development in the near term, the Collaboration Team remains interested in the project and in providing an improved system for structured discussions. To make decisions about the way forward in this area, we’ve created a survey that will be proposed to Flow users in late April 2016.<br><br>We’re requesting translations for Arabic, Bosnian, Catalan, Chinese (zh), Esperanto, French, Hebrew, Portuguese and Urdu. However, Flow is also available on Wikidata and MediaWiki—both international wikis—so translations into any other languages will be much appreciated.<br><br>I plan to integrate these translations next Wednesday (the 20th).<br><br>The survey will use <a href="http://wikimedia.qualtrics.com" target="_blank">Qualtrics</a>. The translation source is a little bit rough in order to ease the import in Qualtrics. I've tried to have the best compromise between being able to translate and keeping structured data for import. I apologize for the inconvenience.<br><br>Thank you in advance for your time; your work is much appreciated!<span><font color="#888888"><div>-- <br><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><font size="2">Benoît Evellin (Trizek)</font></div><div><font size="2">Community Liaison</font></div><div><font size="2">Wikimedia Foundation</font></div></div></div></div></div>
</div></font></span></div>
<br></div></div>_______________________________________________<br>
Translators-l mailing list<br>
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>
<br>_______________________________________________<br>
Translators-l mailing list<br>
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
<br></blockquote></div><span><font color="#888888"><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><font size="2">Benoît Evellin (Trizek)</font></div><div><font size="2">Community Liaison</font></div><div><font size="2">Wikimedia Foundation</font></div></div></div></div></div>
</font></span></div></div></div>
<br>_______________________________________________<br>
Translators-l mailing list<br>
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>
</div></div></blockquote></div><br></div>