<div dir="ltr"><div>¡Hola!<br></div><div class="gmail_extra"><div><div class="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><br></div><div>I think the translation is ready.</div><div><br></div><div>It should be good enough but it would be great if someone else could proofread it if possible.</div><div><br></div>Saludos,<div>Luis Sanabria<br><br></div></div></div></div>
<br><div class="gmail_quote">On Fri, Oct 2, 2015 at 1:30 AM, Purodha Blissenbach <span dir="ltr"><<a href="mailto:purodha@blissenbach.org" target="_blank">purodha@blissenbach.org</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hi,<br>
<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
.. the usability on desktop and mobile.<br>
</blockquote>
<br>
On what else? These are superfluous words, imho.<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
<br>
Purodha</font></span><div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
<br>
On 02.10.2015 01:01, Nick Wilson (Quiddity) wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Hi everyone,<br>
<br>
The latest tech newsletter is ready for early translation:<br>
<a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Tech/News/2015/41" rel="noreferrer" target="_blank">https://meta.wikimedia.org/wiki/Tech/News/2015/41</a><br>
<br>
Direct translation link:<br>
<br>
<a href="https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FNews%2F2015%2F41&action=page&filter=%21translated" rel="noreferrer" target="_blank">https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FNews%2F2015%2F41&action=page&filter=%21translated</a><br>
<br>
Johan is planning to send the newsletter on Monday afternoon (UTC), i.e.<br>
Monday morning PDT. The existing translations will be posted on the<br>
wikis in that language.<br>
<br>
There may be a few more edits by Friday, but the existing content<br>
should generally remain fairly stable. I will let you know on Friday<br>
in any case.<br>
<br>
Let me know if you have any questions, comments or concerns. As<br>
always, I appreciate your help and feedback.<br>
<br>
Thanks!<br>
<br>
Nick Wilson (Quiddity)<br>
--<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Translators-l mailing list<br>
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
</blockquote>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Translators-l mailing list<br>
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div></div>