<div dir="ltr"><div><font color="#252525" face="sans-serif"><span style="font-size:14px;line-height:20.3636360168457px">Hi Andrew, </span></font></div><div><font color="#252525" face="sans-serif"><span style="font-size:14px;line-height:20.3636360168457px"><br></span></font></div><div><font color="#252525" face="sans-serif"><span style="font-size:14px;line-height:20.3636360168457px">I am a Swedish national and work remotely in the advancement team. I am happy to help with this translation in Swedish. </span></font></div><div><font color="#252525" face="sans-serif"><span style="font-size:14px;line-height:20.3636360168457px"><br></span></font></div><div><font color="#252525" face="sans-serif"><span style="font-size:14px;line-height:20.3636360168457px">The second paragraph in the Swedish translation looks like it was taken straight from Google translate. In order to create a more accurate translation, could you please clarify the meaning of the second part of the sentence, marked in red below? I want to make sure I am not misunderstanding this part, since I don't have the context. If you could send me the entire article in Swedish, that would help as well. </span></font></div><ul style="font-size:14px;margin:0.3em 0px 0px 1.6em;padding:0px;font-family:sans-serif;line-height:20.3636360168457px"><li style="margin-left:15px;margin-bottom:0.1em"><b><font color="#252525">Wikidata hosted a menu challenge for restaurants, around the world, to expand their menus with key information. </font><font color="#ff0000">Participants used wikidata to provided wikidata labels, translations, images and more.</font></b></li></ul><div><font color="#ff0000" face="sans-serif"><span style="font-size:14px;line-height:20.3636360168457px"><b><br></b></span></font></div><div><font face="sans-serif" color="#000000"><span style="font-size:14px;line-height:20.3636360168457px">Thanks!</span></font></div><div><br></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Wed, Jul 22, 2015 at 8:23 AM, Keegan Peterzell <span dir="ltr"><<a href="mailto:kpeterzell@wikimedia.org" target="_blank">kpeterzell@wikimedia.org</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Johan,<div><br></div><div>If you have a minute, please see below.<br><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote"><span class="">On Wed, Jul 22, 2015 at 1:06 AM, Ole Palnatoke Andersen <span dir="ltr"><<a href="mailto:palnatoke@gmail.com" target="_blank">palnatoke@gmail.com</a>></span> wrote:<br></span><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><span class="">Could you get one of the Swedes in Foundation offices to double-check<br>
Mohammed's translation? It seems half-baked.<br>
<br>
TIA,<br>
Ole<br>
</span><span class=""><span><br>
On Wed, Jul 22, 2015 at 12:11 AM, Andrew Sherman <<a href="mailto:asherman@wikimedia.org" target="_blank">asherman@wikimedia.org</a>> wrote:<br>
> You are very kind,<br>
><br>
> A big thank you from me and everyone else on our team. We really appreciate<br>
> the effort :).<br>
><br>
> Take car,<br>
><br>
> Andrew<br>
><br>
</span></span><span class=""><span>> On Tue, Jul 21, 2015 at 2:46 PM, Mohammed Khan <<a href="mailto:ican24x7@gmail.com" target="_blank">ican24x7@gmail.com</a>> wrote:<br>
>><br>
>> Dear Mr. Sherman<br>
>><br>
>> Please find below the two sentences<br>
>><br>
>><br>
>> 1. Wikidata - snart på en meny nära dig.<br>
>><br>
>><br>
>> 2. Wikidata värd en meny Utmaningen för restauranger runt om i världen ,<br>
>> att expand menyer med viktig information . Deltagarna använde wikidata till<br>
>> tillgänglig wikidata etiketter , översättningar , bilder och mer .<br>
>><br>
>> Regards,<br>
>><br>
>> Mohammed Khan<br>
>><br>
</span></span><span><span class="">>> On Tuesday, July 21, 2015, Andrew Sherman <<a href="mailto:asherman@wikimedia.org" target="_blank">asherman@wikimedia.org</a>> wrote:<br>
>>><br>
>>> Hello,<br>
>>><br>
>>> I am a member of the Communications team at the Wikimedia Foundation.<br>
>>><br>
>>> We received a blog post from Wikimedia Sverige translated in Swedish.<br>
>>> There are three sentences left to be translated and we would like to know if<br>
>>> you can help?<br>
>>><br>
>>> We would like these following sentences translated from English to<br>
>>> Swedish please :):<br>
>>><br>
>>> Wikidata - Soon on a menu near you<br>
>>><br>
>>><br>
>>> Wikidata hosted a menu challenge for restaurants, around the world, to<br>
>>> expand their menus with key information. Participants used wikidata to<br>
>>> provided wikidata labels, translations, images and more.<br>
>>><br>
>>><br>
>>> Thank you in advance for your help and or taking the time to read and<br>
>>> consider translating :).<br>
>>><br>
>>> Best,<br>
>>><br>
>>> --<br>
>>> Andrew Sherman<br>
>>> Digital Communications | Wikimedia Foundation<br>
>>><br></span>
>>> E: <a href="mailto:asherman@wikimedia.org" target="_blank">asherman@wikimedia.org</a><br>
</span><span class="">>>> WMF: ASherman (WMF)<br>
<span>>><br>
>><br>
>><br>
>> --<br>
>> Sent from my iPhone 6 Plus<br>
><br>
><br>
><br>
><br>
> --<br>
> Andrew Sherman<br>
> Digital Communications | Wikimedia Foundation<br>
><br>
</span></span>> E: <a href="mailto:asherman@wikimedia.org" target="_blank">asherman@wikimedia.org</a><span class=""><br>
> WMF: ASherman (WMF)<br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Translators-l mailing list<br></span>
> <a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
> <a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
><br>
<span><font color="#888888"><br>
<br><span class="HOEnZb"><font color="#888888">
<br>
--<br>
<a href="http://palnatoke.org" rel="noreferrer" target="_blank">http://palnatoke.org</a> * @palnatoke * <a href="tel:%2B4522934588" value="+4522934588" target="_blank">+4522934588</a><br>
<br>
_______________________________________________<br>
Translators-l mailing list<br>
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
</font></span></font></span></blockquote></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div><div dir="ltr">Keegan Peterzell<div>Community Liaison, Product</div><div>Wikimedia Foundation</div></div></div>
</font></span></div></div></div>
<br>_______________________________________________<br>
Translators-l mailing list<br>
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div class="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><font color="#666666">Jessica Robell</font></div><div><font color="#666666"><br></font></div><div><font color="#666666">Global Campaign Manager</font></div><div><font color="#666666">Wikimedia Foundation</font></div><div><font color="#000000"><br></font></div></div></div>
</div>