<div dir="ltr">Yeah sadly, however I'll send out another mass notice for the main translations page (I sent out one for elections early on a couple weeks ago too).</div><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div><div class="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div>James Alexander</div><div>Community Advocacy</div>
<div>Wikimedia Foundation</div>
<div>(415) 839-6885 x6716 @jamesofur<br></div></div></div></div></div>
<br><div class="gmail_quote">On Sat, May 2, 2015 at 6:06 PM, Tilman Bayer <span dir="ltr"><<a href="mailto:tbayer@wikimedia.org" target="_blank">tbayer@wikimedia.org</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><span class="">On Sat, May 2, 2015 at 7:54 AM, Trần Nguyễn Minh Huy<br>
<<a href="mailto:minhhuywiki@gmail.com">minhhuywiki@gmail.com</a>> wrote:<br>
> I see, I am impressed by the WMF's efforts for translaton work of this<br>
> election. However, I think there should be a public announcement for<br>
> translators who signed in Special:TranslatorSignUp, or maybe it has been<br>
> mentioned in a public site but I have missed. :)<br>
<br>
</span>Good point, but it's currently not possible technically to send such a<br>
translation notifications for banner translations (only for page<br>
translations): <a href="https://phabricator.wikimedia.org/T58187" target="_blank">https://phabricator.wikimedia.org/T58187</a><br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
><br>
> Trần Nguyễn Minh Huy<br>
> (<<a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Tr%E1%BA%A7n_Nguy%E1%BB%85n_Minh_Huy" target="_blank">https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Trần_Nguyễn_Minh_Huy</a>>)<br>
> Supporter, Vietnames Wikimedia Projects<br>
><br>
> 2015-05-02 21:37 GMT+07:00 James Alexander <<a href="mailto:jalexander@wikimedia.org">jalexander@wikimedia.org</a>>:<br>
>><br>
>> Just to clarify: The reason they wanted it as translated as possible is to<br>
>> make it easier for more, non English speaking, communities to participate in<br>
>> the election in their native language and understand what's happening.<br>
>><br>
>> James Alexander<br>
>> Community Advocacy<br>
>> Wikimedia Foundation<br>
>> <a href="tel:%28415%29%20839-6885%20x6716" value="+14158396885">(415) 839-6885 x6716</a> @jamesofur<br>
>><br>
>> On Sat, May 2, 2015 at 7:33 AM, James Alexander <<a href="mailto:jalexander@wikimedia.org">jalexander@wikimedia.org</a>><br>
>> wrote:<br>
>>><br>
>>> On Sat, May 2, 2015 at 7:20 AM, Minata Hatsune <<a href="mailto:minatahatsune@gmail.com">minatahatsune@gmail.com</a>><br>
>>> wrote:<br>
>>>><br>
>>>> I am a translator working on Vietnamese language. I was surprised to see<br>
>>>> the translation in the two links above is done correctly (although I've<br>
>>>> edited a bit for more understandable). It's not like someone has used Google<br>
>>>> Translate or other machine translation tools.<br>
>>>><br>
>>>> The translator is <a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Varnent" target="_blank">https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Varnent</a>. I am<br>
>>>> curious whether he also understands this language? Despite his personal page<br>
>>>> did not show it. I also have the same questions with the Vietnamese<br>
>>>> translation of Call for candidates. It was done by a staff of WMF (Azariv),<br>
>>>> and I don't think he could understand a strange language such as Vietnamese.<br>
>>>> I am active in many Wikimedia projects in Vietnamese, but had never seen him<br>
>>>> before.<br>
>>><br>
>>><br>
>>> Hi Minata,<br>
>>><br>
>>> The board had as one of it's goals this year to have as much translated<br>
>>> as possible for the board and FDC Elections (especially the board elections)<br>
>>> because of that they asked me to pay for some professional translations for<br>
>>> some targeted languages (mostly popular languages in different areas of the<br>
>>> world, my boss Philippe picked them earlier for the strategy consultation a<br>
>>> couple months ago) and Vietnamese was one of them.<br>
>>><br>
>>> To be honest I've found community members make the best translations<br>
>>> (especially given that some words are Wikimedia specific) but given the<br>
>>> large amount of text and the short time schedule the elections have we<br>
>>> wanted to ensure we'd get some translations in on time and allow community<br>
>>> members to do the quick fixes that make it more understandable and that much<br>
>>> better. Both Alex (Azariv) and Varnent were plugging those paid translations<br>
>>> in.<br>
>>><br>
>>> James Alexander<br>
>>> Community Advocacy<br>
>>> Wikimedia Foundation<br>
>>> <a href="tel:%28415%29%20839-6885%20x6716" value="+14158396885">(415) 839-6885 x6716</a> @jamesofur<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> _______________________________________________<br>
>> Translators-l mailing list<br>
>> <a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
>> <a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
>><br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Translators-l mailing list<br>
> <a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
> <a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
><br>
<br>
<br>
<br>
</div></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888">--<br>
Tilman Bayer<br>
Senior Analyst<br>
Wikimedia Foundation<br>
IRC (Freenode): HaeB<br>
</font></span><div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
_______________________________________________<br>
Translators-l mailing list<br>
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>