[Translators-l] please send list confirmation

chery Magdy cheryripe22 at gmail.com
Wed Apr 30 18:33:59 UTC 2008


On Mon, Apr 28, 2008 at 12:53 PM,
<translators-l-request at lists.wikimedia.org> wrote:
> Send Translators-l mailing list submissions to
>         translators-l at lists.wikimedia.org
>
>  To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>         https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>  or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>         translators-l-request at lists.wikimedia.org
>
>  You can reach the person managing the list at
>         translators-l-owner at lists.wikimedia.org
>
>  When replying, please edit your Subject line so it is more specific
>  than "Re: Contents of Translators-l digest..."
>
>
>  Today's Topics:
>
>    1. 2008 board election translations: start (Maria Fanucchi)
>    2. Re: 2008 board election translations: start (Kong Soon Lim)
>    3. Call for translation: WMF website housekeeping -  Phase 3
>       begins! (Aphaia)
>    4. [Fwd: WMF wiki updates] (Cary Bass)
>    5. Re: 2008 board election translations: start (Maria Fanucchi)
>    6. Re: [Fwd: WMF wiki updates] (Casey Brown)
>
>
>  ----------------------------------------------------------------------
>
>  Message: 1
>  Date: Mon, 28 Apr 2008 09:00:54 -0300
>  From: "Maria Fanucchi" <marialadouce at gmail.com>
>  Subject: [Translators-l] 2008 board election translations: start
>  To: "Wikimedia Translators" <translators-l at lists.wikimedia.org>
>  Message-ID:
>         <4f47fd20804280500x2d4009c5y909ccd58e1279db3 at mail.gmail.com>
>  Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
>  This is just a short announcement to say that the translation of the 2008
>  board election pages can now start:
>  http://meta.wikimedia.org/wiki/Board_elections/2008/Translation
>  If you didn't volunteer when I was in recruitment mode weeks ago and would
>  like to do so, please e-mail me and I'll put you in contact with other
>  volunteers working in your language, if there are any. I would prefer no one
>  wing it entirely solo (two heads are better than one, and if someone is
>  absent for a while the other one can take over - you never know, after all).
>  Please don't hesitate to e-mail me if the translation system is confusing
>  and/or you find a bug. We think the current system is simple and easily
>  understandable at a glance (three colors, three stages), though, so
>  hopefully you will too, though we're open to suggestions.
>  Cheers and happy editing,
>  --Maria
>  [[User:Arria Belli]]
>  -------------- next part --------------
>  An HTML attachment was scrubbed...
>  URL: http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20080428/f1c9add7/attachment-0001.htm
>
>  ------------------------------
>
>  Message: 2
>  Date: Mon, 28 Apr 2008 22:39:26 +0800 (SGT)
>  From: Kong Soon Lim <lim_kongsoon at yahoo.com.sg>
>  Subject: Re: [Translators-l] 2008 board election translations: start
>  To: Wikimedia Translators <translators-l at lists.wikimedia.org>
>  Message-ID: <398177.23524.qm at web76204.mail.sg1.yahoo.com>
>  Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
>  Greetings and hi,
>
>  I would like to volunteer to help in the translating works in Wikipedia. I am able to translate both Malay (ms) and English (en) language. I'm not too sure what should I do next.
>
>  Anyway, thanks a lot for your help in advance and best regards,
>
>  Lim Kong Soon
>  [[User:Diagramma Della Verita]]
>
>   ----------------------------------------------------You can help Wikimedia change the world!
>
>  24358 People have donated. Visit http://wikimediafoundation.org/wiki/Fundraising for more details.
>
>
>
>
>  ----- Original Message ----
>  From: Maria Fanucchi <marialadouce at gmail.com>
>  To: Wikimedia Translators <translators-l at lists.wikimedia.org>
>  Sent: Monday, 28 April 2008 8:00:54
>  Subject: [Translators-l] 2008 board election translations: start
>
>  This is just a short announcement to say that the translation of the 2008 board election pages can now
>  start: http://meta.wikimedia.org/wiki/Board_elections/2008/Translation
>  If you didn't volunteer when I was in recruitment mode weeks ago and would like to do so, please e-mail me and I'll put you in contact with other volunteers working in your language, if there are any. I would prefer no one wing it entirely solo (two heads are better than one, and if someone is absent for a while the other one can take over - you never know, after all).
>  Please don't hesitate to e-mail me if the translation system is
>  confusing and/or you find a bug. We think the current system is simple
>  and easily understandable at a glance (three colors, three stages),
>  though, so hopefully you will too, though we're open to suggestions.
>  Cheers and happy editing,
>  --Maria
>  [[User:Arria Belli]]
>
>
>
>       ______________________________________________________________________
>  Search, browse and book your hotels and flights through Yahoo! Travel.
>  http://sg.travel.yahoo.com
>  -------------- next part --------------
>  An HTML attachment was scrubbed...
>  URL: http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20080428/be99924f/attachment-0001.htm
>
>  ------------------------------
>
>  Message: 3
>  Date: Tue, 29 Apr 2008 00:07:36 +0900
>  From: Aphaia <aphaia at gmail.com>
>  Subject: [Translators-l] Call for translation: WMF website
>         housekeeping -  Phase 3 begins!
>  To: "Wikimedia Translators" <translators-l at lists.wikimedia.org>
>  Message-ID:
>         <35be2a710804280807n27b0de87xac1f143c624a9902 at mail.gmail.com>
>  Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
>
>  Hello,
>  Seasons greetings
>
>  Transcom has begun a spring house keeping drive on Wikimedia
>  Foundation website [1]. We happily have seen many productive responses
>  and would like to thank you all who have offered hands.
>
>  Now we would like to appreciate specially on that:
>  * we have now a complete set of soft redirect message. [2]
>  * we have many updated main page of WMF [2a], either completely
>  (including French) or partly (including Italian and Polish).
>  * also we see many requested translation on-going and close to
>  completion (including Spanish)
>
>  We internally ended the phase 2, that is, determine outdated and
>  abandoned pages (from April 8). Without hearing any report there is
>  translation on-going but done outside of wiki, I made up two criteria
>  as proposals:
>  - if a page was last edited until August 2007 or earlier, it will be
>  blanked and turned into soft redirect without exception, unless it is
>  the Main Page (Main Page will be turned into a hard redirect to
>  English page)
>  - if a page was last edited in August 2007 or later, the content will
>  stay but with {{update needed)).
>
>  I would like to discuss those criteria with you all, but it wouldn't
>  be a problem to turn the 2004 page into a redirect, so I think we will
>  be able to start the pages picked up from [[special:Oldpages]]. I
>  expect to see the consensus based conclusion within a week.
>
>  Now, let us start the third phase. And as said, I'd love to start is
>  as soon as possible.
>  #3. Turning those outdated and abandoned pages into soft redirects.
>  Soft redirects will be template messages with a link to another
>  language version or more. We are thinking English versions, unless the
>  other language is recommended. We now have a template for this
>  purpose, that is, {{updeed needed}}  [2].
>
>  Anyone who has wmf wiki account is welcome to help this out. We'll
>  upload the {{updeed needed}} to the site, if not yet.
>
>  Cbrown1023 made a list of outdated pages [3], it will be a good start
>  to pick the page, specially you are interested in updating, rather
>  than turning them into redirect. For picking too old pages, it would
>  be easier to start from [[Special:Oldpage]].
>
>  The next and last phase will be:
>   #4. Final review (May 21)
>   There would be the pages which are not ready on April 8 but ongoing
>   or just said to be ready in  days. If no work is done at all by this
>   date, those pages will also be turned into redirect.
>
>   Workspace for translation of each page may be found through
>   [[meta:Translation requests]] (aka [[m:TR]]). [4]
>
>   Questions and suggestions are welcome as always. You are welcome to
>   ask a question on this list, [[m:Meta talk:Babylon]] [5] or IRC
>   channel #wikimedia-translation. For general guidance about translation
>   on meta, [[m:Translation]] will be helpful. [6]
>
>   Happy translation!
>
>
>   [1] http://wikimediafoundation.org
>   [2] http://meta.wikimedia.org/wiki/Translation_requests/WMF/update_needed/en
>   [2a] http://meta.wikimedia.org/wiki/Translation_requests/WMF/Home
>   [3] http://wikimediafoundation.org/wiki/User:Cbrown1023/Updates#Translations
>   [4] http://meta.wikimedia.org/wiki/TR
>   [5] http://meta.wikimedia.org/wiki/Meta_talk:Babylon
>   [6] http://meta.wikimedia.org/wiki/Translation
>
>   --
>   KIZU Naoko
>   http://d.hatena.ne.jp/Britty (in Japanese)
>   Quote of the Day (English): http://en.wikiquote.org/wiki/WQ:QOTD
>
>
>
>  ------------------------------
>
>  Message: 4
>  Date: Mon, 28 Apr 2008 10:07:58 -0700
>  From: Cary Bass <cbass at wikimedia.org>
>  Subject: [Translators-l] [Fwd: WMF wiki updates]
>  To: translators-l at lists.wikimedia.org
>  Message-ID: <4816046E.7050105 at wikimedia.org>
>  Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
>
>  -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>  Hash: SHA1
>
>  I have created [[MediaWiki:Blogtext]] and [[MediaWiki:Blog-url]] to the
>  WMF wiki.  Shall I wait until [[MediaWiki:Blogtext]] is translated into
>  multiple languages before I add this to the places where Jay is asking
>  me to?
>
>  Cary
>
>  - -------- Original Message --------
>  Subject: WMF wiki updates
>  Date: Sat, 26 Apr 2008 14:02:14 -0700
>  From: Jay Walsh <jwalsh at wikimedia.org>
>  Reply-To: jwalsh at wikimedia.org
>  Organization: Wikimedia Foundation
>  To: Cary Bass <cbass at wikimedia.org>
>
>  Cary, when you get a chance please update the WMF wiki tool system.
>
>  http://wikimediafoundation.org/wiki/Home
>
>  We still need a 'Wikimedia blog' link on the left-hand menu under 'about
>  wikimedia'
>
>  And at the very bottom of the page, in the bar with the 'A wikimedia
>  project'
>  logo, please also add a "Wikimedia blog" link between the "About Wikimedia
>  Foundation" and "Disclaimers" link.
>
>  Thanks!
>
>  - --
>  Jay Walsh
>  Head of Communications
>  WikimediaFoundation.org
>  +1 (415) 839 6885 x 609
>
>  - --
>  Cary Bass
>  Volunteer Coordinator
>
>  Your continued donations keep Wikipedia running! Support the Wikimedia
>  Foundation today: http://donate.wikimedia.org
>  Wikimedia Foundation, Inc.
>  Phone: 415.839.6885 x 601
>  Fax: 415.882.0495
>
>  E-Mail: cary at wikimedia.org
>  -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>  Version: GnuPG v1.4.8 (Darwin)
>  Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
>
>  iEYEARECAAYFAkgWBG4ACgkQyQg4JSymDYkRpgCdFTSQdRcSrt2UMrdrodE7Wke9
>  gCAAoMvwAmVPK4SJQm2ycBV4deK38KVP
>  =jZ9I
>  -----END PGP SIGNATURE-----
>
>
>
>  ------------------------------
>
>  Message: 5
>  Date: Mon, 28 Apr 2008 15:01:41 -0300
>  From: "Maria Fanucchi" <marialadouce at gmail.com>
>  Subject: Re: [Translators-l] 2008 board election translations: start
>  To: "Wikimedia Translators" <translators-l at lists.wikimedia.org>
>  Message-ID:
>         <4f47fd20804281101v44769dc4wc3681aa098bc089b at mail.gmail.com>
>  Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
>  Thanks for your interest translating the board elections pages. :-)
>  Hmmm, it looks like no other Bahasa Melayu speakers have volunteered to
>  translate the board election pages, so you'll have to do the work alone
>  (though if you can find other translators willing to help, they'd be very
>  welcome as well, because even just proofreading speeds up the process of
>  publication considerably). The main translation page for the board elections
>  is at http://meta.wikimedia.org/wiki/Board_elections/2008/Translation
>  Please don't hesitate to write to me again if needed.
>  --Maria
>  [[User:Arria Belli]]
>
>  On 4/28/08, Kong Soon Lim <lim_kongsoon at yahoo.com.sg> wrote:
>  >
>  > Greetings and hi,
>  >
>  > I would like to volunteer to help in the translating works in Wikipedia. I
>  > am able to translate both Malay (ms) and English (en) language. I'm not too
>  > sure what should I do next.
>  >
>  > Anyway, thanks a lot for your help in advance and best regards,
>  >
>  > Lim Kong Soon
>  > [[User:Diagramma Della Verita]]
>  >  ----------------------------------------------------
>  > You can help Wikimedia change the world!
>  >
>  > 24358 People have donated. Visit
>  > http://wikimediafoundation.org/wiki/Fundraising for more details.
>  >
>  >
>  > ----- Original Message ----
>  > From: Maria Fanucchi <marialadouce at gmail.com>
>  > To: Wikimedia Translators <translators-l at lists.wikimedia.org>
>  > Sent: Monday, 28 April 2008 8:00:54
>  > Subject: [Translators-l] 2008 board election translations: start
>  >
>  > This is just a short announcement to say that the translation of the 2008
>  > board election pages can now start:
>  > http://meta.wikimedia.org/wiki/Board_elections/2008/Translation
>  > If you didn't volunteer when I was in recruitment mode weeks ago and would
>  > like to do so, please e-mail me and I'll put you in contact with other
>  > volunteers working in your language, if there are any. I would prefer no one
>  > wing it entirely solo (two heads are better than one, and if someone is
>  > absent for a while the other one can take over - you never know, after all).
>  > Please don't hesitate to e-mail me if the translation system is confusing
>  > and/or you find a bug. We think the current system is simple and easily
>  > understandable at a glance (three colors, three stages), though, so
>  > hopefully you will too, though we're open to suggestions.
>  > Cheers and happy editing,
>  > --Maria
>  > [[User:Arria Belli]]
>  >
>  > ------------------------------
>  > Tired of visiting multiple sites for showtimes?
>  > Yahoo! Movies<http://sg.rd.yahoo.com/movies/*http://sg.movies.yahoo.com/Showtimes/cinemas/>is all you need
>  >
>  > _______________________________________________
>  > Translators-l mailing list
>  > Translators-l at lists.wikimedia.org
>  > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>  >
>  >
>  -------------- next part --------------
>  An HTML attachment was scrubbed...
>  URL: http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20080428/86c312ae/attachment-0001.htm
>
>  ------------------------------
>
>  Message: 6
>  Date: Mon, 28 Apr 2008 15:53:52 -0400
>  From: "Casey Brown" <cbrown1023.ml at gmail.com>
>  Subject: Re: [Translators-l] [Fwd: WMF wiki updates]
>  To: cary at wikimedia.org,         "Wikimedia Translators"
>         <translators-l at lists.wikimedia.org>
>  Message-ID:
>         <4053450b0804281253t44e87c30w6903906898745c71 at mail.gmail.com>
>  Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
>
>  Nope, because we don't translate sidebar elements on the Wikimedia
>  Foundation wiki (we probably should.... but that's for another day ;-)
>  ).
>
>  On Mon, Apr 28, 2008 at 1:07 PM, Cary Bass <cbass at wikimedia.org> wrote:
>  > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>  >  Hash: SHA1
>  >
>  >  I have created [[MediaWiki:Blogtext]] and [[MediaWiki:Blog-url]] to the
>  >  WMF wiki.  Shall I wait until [[MediaWiki:Blogtext]] is translated into
>  >  multiple languages before I add this to the places where Jay is asking
>  >  me to?
>  >
>  >  Cary
>  >
>  >  - -------- Original Message --------
>  >  Subject: WMF wiki updates
>  >  Date: Sat, 26 Apr 2008 14:02:14 -0700
>  >  From: Jay Walsh <jwalsh at wikimedia.org>
>  >  Reply-To: jwalsh at wikimedia.org
>  >  Organization: Wikimedia Foundation
>  >  To: Cary Bass <cbass at wikimedia.org>
>  >
>  >  Cary, when you get a chance please update the WMF wiki tool system.
>  >
>  >  http://wikimediafoundation.org/wiki/Home
>  >
>  >  We still need a 'Wikimedia blog' link on the left-hand menu under 'about
>  >  wikimedia'
>  >
>  >  And at the very bottom of the page, in the bar with the 'A wikimedia
>  >  project'
>  >  logo, please also add a "Wikimedia blog" link between the "About Wikimedia
>  >  Foundation" and "Disclaimers" link.
>  >
>  >  Thanks!
>  >
>  >  - --
>  >  Jay Walsh
>  >  Head of Communications
>  >  WikimediaFoundation.org
>  >  +1 (415) 839 6885 x 609
>  >
>  >  - --
>  >  Cary Bass
>  >  Volunteer Coordinator
>  >
>  >  Your continued donations keep Wikipedia running! Support the Wikimedia
>  >  Foundation today: http://donate.wikimedia.org
>  >  Wikimedia Foundation, Inc.
>  >  Phone: 415.839.6885 x 601
>  >  Fax: 415.882.0495
>  >
>  >  E-Mail: cary at wikimedia.org
>  >  -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>  >  Version: GnuPG v1.4.8 (Darwin)
>  >  Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
>  >
>  >  iEYEARECAAYFAkgWBG4ACgkQyQg4JSymDYkRpgCdFTSQdRcSrt2UMrdrodE7Wke9
>  >  gCAAoMvwAmVPK4SJQm2ycBV4deK38KVP
>  >  =jZ9I
>  >  -----END PGP SIGNATURE-----
>  >
>  >  _______________________________________________
>  >  Translators-l mailing list
>  >  Translators-l at lists.wikimedia.org
>  >  https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>  >
>
>
>
>  --
>  Casey Brown
>  Cbrown1023
>
>  ---
>  Note: This e-mail address is used for mailing lists. Personal emails sent to
>  this address will probably get lost.
>
>
>
>  ------------------------------
>
>  _______________________________________________
>  Translators-l mailing list
>  Translators-l at lists.wikimedia.org
>  https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
>
>  End of Translators-l Digest, Vol 34, Issue 3
>  ********************************************
>



More information about the Translators-l mailing list