No subject


Fri Sep 2 16:33:14 UTC 2011


Greetings
xqt

----- Original Nachricht ----
Von:     "Dr. Trigon" <dr.trigon at surfeu.ch>
An:      pywikipedia-l at lists.wikimedia.org
Datum:   03.09.2011 17:36
Betreff: Re: [Pywikipedia-l] [Pywikipedia-svn] SVN:
	[9448]	trunk/pywikipedia/pywikibot/i18n.py

> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> First thanks Merlijn and xqt for you answers!! In order to get one step
> further I tried to follow Merlijn hints:
> 
> > If this is possible, the most reasonable solution to me would be
> > this: 1) follow the guide to translating
> >
> (http://lists.wikimedia.org/pipermail/pywikipedia-l/2011-January/006632.html
> )
> 
> Ok.
> > 
> BUT I did the migration by hands (since it's the first one) as
> visible in [1] and when going further to create and upload a script
> to i18n folder I got stuck:
> - - I'm using the trunk not the rewrite; the guide uses rewrite and
>   I cannot find the files in i18n directory in trunk, just the i18n.py
>   in pywikibot but not the mentioned 'i18n.<package>'...
> - - I do not have commit access
> - - I wonder what does happen now with the translations on TW? Do they
>   get synced into the i18n folder? ...or what's the idea?
> 
> > 2) use keys starting with 'thirdparty-drtrigon'; i.e.
> > thirdparty-drtrigon-
> 
> As mentioned I created a bunch of keys, this works which is good!
> 
> > - you may recycle translations in the i18n folder if it fits
> 
> Yes - in fact I though about something like this too. ;) But could
> become very tricky... ;)
> 
> > - if your script is able to be distributed we could commit (with
> > i18n extension)
> 
> In my opinion it is (more or less) since I am using it... ;) But I do
> not know what are your demands on quality... I think you have to decide
> whether my code fits or not... I have also to admit that I cannot spend
> the same amount of time in support and developpment as desirable.
> 
> > - I am implementing translated bot owner messages wich (hopefull)
> > coming soon. If so, you may check whether there are messages to
> > re-use - finally we could implement bot-specific messages as part
> > of the pwb framework and port them to translatewiki like other
> > messages. We could handle with drtrigonbot.py, xqbot.py
> > valhallasw-bot.py as well. Maybe they should get a
> > thirdparty-suffix.
> 
> Both sound intressing, can you may be elaborate some further details
> on this?
> 
> [1]
> http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3APrefixIndex&prefix=Thirdpar
> ty-drtrigonbot&namespace=1238
> 
> Thanks a lot for your detailed explanations and
> Greetings
> Dr. Trigon
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
> 
> iEYEARECAAYFAk5iSYAACgkQAXWvBxzBrDAtuACgkCDRc+Bs/Utv+0EdmPvqlV6y
> smcAoJU/PvBZHkrdAQ8Biu6mRhKlA97+
> =MCWB
> -----END PGP SIGNATURE-----
> 
> _______________________________________________
> Pywikipedia-l mailing list
> Pywikipedia-l at lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/pywikipedia-l
> 



More information about the Pywikipedia-l mailing list