[Foundation-l] Meta main page

とある白い猫 to.aru.shiroi.neko at gmail.com
Thu Sep 29 11:24:25 UTC 2011


With all due respect the state of meta main page is at a dismal state. Some
translations are over a year old in content. The goal of this endeavour is
to offer up to date info in many languages. Feel free to hop in to assist
with the effort. :)

  -- とある白い猫  (To Aru Shiroi Neko)


On Thu, Sep 29, 2011 at 03:12, Gerard Meijssen <gerard.meijssen at gmail.com>wrote:

> Hoi,
> The main page at translatewiki.net is not less complicated imho. However,
> it
> has been localised and we know quite precisely what the state of the
> translations is. We can pinpoint precisely what needs doing.
> Thanks,
>      GerardM
>
> 2011/9/27 とある白い猫 <to.aru.shiroi.neko at gmail.com>
>
> > http://meta.wikimedia.org/wiki/Main_Page/Template/de
> > http://meta.wikimedia.org/wiki/Main_Page/Template/en
> > http://meta.wikimedia.org/wiki/Main_Page/Template/es
> >
> > Few examples of the new meta main page in its templated form which allows
> > easier translation. Most translations are greatly outdated unfortunately
> > making them essentially useless. A divide and conquer strategy was
> applied.
> >
> >  -- とある白い猫  (To Aru Shiroi Neko)
> >
> >
> > 2011/9/27 とある白い猫 <to.aru.shiroi.neko at gmail.com>
> >
> > > Oh, I was proposing something simpler than what I had on my commons
> > > userpage. Consider something like
> > > http://commons.wikimedia.org/wiki/User:White_Cat/Gen v
> > > http://commons.wikimedia.org/wiki/User:White_Cat/de
> > > Translators only /care/ about the text rather than the style issues and
> > > etc. It is difficult enough finding people who can translate but
> > expecting
> > > them to understand complex use of html, templates and etc is just too
> > much.
> > >
> > > The feature you mentioned would indeed be a positive thing to keep
> these
> > > pages up to date. We could also have generic translations. For example
> we
> > > expect steward elections frequently, likewise we expect a  wikimania
> each
> > > year. It would only make sense if these "current events" are templated
> on
> > > their own.
> > >
> > >   -- とある白い猫  (To Aru Shiroi Neko)
> > >
> > >
> > > 2011/9/27 Mono mium <monomium at gmail.com>
> > >
> > >> Might make sense.
> > >>
> > >> 2011/9/26 とある白い猫 <to.aru.shiroi.neko at gmail.com>
> > >>
> > >> > Meta main page seems to be not very multi-lingual because it appears
> > to
> > >> be
> > >> > difficult to update. Each translation is more or less outdated and
> > often
> > >> > with an outdated/older style. I propose a template structure where
> > style
> > >> > info is "removed" into a template and translations only deal with
> > words.
> > >> >
> > >> > Feel free to comment at:
> > >> > http://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Main_Page#Templates
> > >> >
> > >> >  -- とある白い猫  (To Aru Shiroi Neko)
> > >> > _______________________________________________
> > >> > foundation-l mailing list
> > >> > foundation-l at lists.wikimedia.org
> > >> > Unsubscribe:
> > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
> > >> >
> > >> _______________________________________________
> > >> foundation-l mailing list
> > >> foundation-l at lists.wikimedia.org
> > >> Unsubscribe:
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
> > >>
> > >
> > >
> > _______________________________________________
> > foundation-l mailing list
> > foundation-l at lists.wikimedia.org
> > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
> >
> _______________________________________________
> foundation-l mailing list
> foundation-l at lists.wikimedia.org
> Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
>


More information about the foundation-l mailing list