[Foundation-l] Blackout at Italian Wikipedia

Milos Rancic millosh at gmail.com
Tue Oct 4 15:24:45 UTC 2011


On Tue, Oct 4, 2011 at 16:03, Milos Rancic <millosh at gmail.com> wrote:
> I think that Wikimedians should give response on that:
> * Writing emails and letters to Italian embassies in your country. (I
> will email them immediately.)
> * Demonstrate -- 5 people are enough -- in front of embassy in your country.
> * If you are in EU country, ask your EU parliament members to talk
> about it with their Italian counterparts.
> * Other ideas?

Here is my email to Italian ambassador. As there is no sense to
translate the whole email from Serbian to English, I'll give just
descriptions of the paragraphs:

> Poštovani ambasadore,
>
> Moram vam reći da sam potpuno šokiran činjenicom da će italijansko
> izdanje najveće enciklopedije u istoriji čovečanstva biti zaključano i
> uklonjeno s interneta usled novog zakona o internetu [1]! U vremenu
> kada se borimo da proširimo slobodan pristup znanju na Polineziju,
> podsaharsku Afriku, među domoroce u Amazoniji, mi, koji se bavimo
> slobodnim znanjem, moramo da zatvaramo projekat na jeziku kojim govori
> više od 75 miliona ljudi u jednoj od najrazvijenijih zemalja na svetu!

I am shocked.

> Wikipedia na italijanskom jeziku je nastala 2001. godine kao jedna od
> prvih jezičkih izdanja te enciklopedije na internetu. Danas ima skoro
> milion članaka. Ta cifra je desetak puta veća od broja članaka u
> drugoj po veličini enciklopediji na italijanskom. Ti članci su
> proizvod rada skoro 40,000 saradnika italijanske Vikipedije [2]. Kao
> takva, ona je obrazovanje prosečne osobe na italijanskom jeziku
> podigla na potpuno novi nivo. I ne samo to: tih 40,000 saradnika su
> najbolji ambasadori italijanske kulture koje je Italija ikad imala.
> Sarađujući s milionima saradnika Vikipedije na drugim jezicima, oni na
> najbolji mogući način predstavljaju italijansku kulturu i u najdaljim
> krajevima sveta.

About Italian Wikipedia and Italian Wikipedians.

> Na žalost, Vlada Republike Italije nema predstavu o vrednosti koju
> svojoj zemlji donose saradnici Vikipedije. Umesto da podrži koliko god
> je u mogućnosti takav projekat i ljude koji na njemu rade, ona aktivno
> radi na njihovom sputavanju, donoseći Zakon koji rad na Vikipediji
> čini potpuno nemogućim. Novi zakon propisuje da se na istoj stranici
> mora postaviti demanti u originalu bez obzira na tačnost tih podataka,
> ne vodeći računa da je Vikipedija enciklopedija, a ne vreća za
> iživljavanje italijanskih političara.

Unfortunately, Government of Italy has no idea what Wikipedia means.

> Stoga su saradnici Vikipedije na italijanskom, italijanski
> Vikipedijanci, doneli i jedinu moguću odluku: Prestaće s radom,
> zaključaće Vikipediju na italijanskom jeziku. Umesto da se slobodno
> znanje i slobodan pristup obrazovanju širi, na jeziku s jednom od
> najbronijih populacija govornika na svetu, u najbolju ruku će najveća
> riznica znanja na svetu ostati zamrznuta, a u najgoru potpuno
> uklonjena.

The only solution which Italian Wikipedians had is to lock Wikipedia.

> I kao neko ko se bavi Vikipedijom i kao čovek kome je stalo do toga da
> svako na svetu ima slobodan pristup obrazovanju i kao osoba koja je
> svoju mladost provela uz brojne izdanke savremene italijanske kulture
> i kao filolog koji je potpuno svestan jedinstvenog mesta italijanske
> kulture u istoriji savremene civilizacije -- urgiram na vas da se
> založite da se ovaj Zakon promeni na način na koji Vikipedija i drugi
> izvori slobodnog znanja neće biti ugroženi.

Urging on ambassador to espouse to change the law.

> Srdačno,
> Miloš Rančić
>
> [1] http://www.senato.it/service/PDF/PDFServer/BGT/00484629.pdf
> [2] http://stats.wikimedia.org/EN/ChartsWikipediaIT.htm



More information about the foundation-l mailing list