[Foundation-l] Push translation

Mark Williamson node.ue at gmail.com
Tue Jul 27 19:44:50 UTC 2010


Aphaia, Shiju Alex and I are referring to Google Translator Toolkit,
not Google Translate. If the person using the Toolkit uses it as it
was _meant_ to be used, the results should be as good as a human
translation because they've been reviewed and corrected by a human.

-m.


On Tue, Jul 27, 2010 at 12:42 PM, Aphaia <aphaia at gmail.com> wrote:
> GT fails. At least for Japanese, it sucks. And that is why I don't
> support it. GT may fit to SVO languages, but for SOV languages, it is
> nothing but a crap.
>
> Imagine to fix a 4000 words of documents whose all lines are sort of
> "all your base is belong to us". It's not a simple thing as you
> imagine - "spelling and punctuation". I admit it has been improved
> (now Free Tibet from English to Japanese is "Furi Tibetto", not former
> "muryo tibetto" (Tibet for gratis) in two years ago - but craps are
> still craps and I don't want to spend my hours for the for-profit
> giant.
>
> On Tue, Jul 27, 2010 at 6:42 PM, Mark Williamson <node.ue at gmail.com> wrote:
>> On Tue, Jul 27, 2010 at 1:36 AM, Shiju Alex <shijualexonline at gmail.com> wrote:
>>>   1. Ban the project of Google as done by the Bengali wiki community (Bad
>>>   solution, and I am personally against this solution)
>>>   2. Ask Google to engage wiki community (As happened in the case of Tamil)
>>>   to find out a working solution. But if there is no active wiki community
>>>   what Google can do.  But does this mean that Google can continue with the
>>>   project as they want? (Very difficult solution if there is no active wiki
>>>   community)
>>>   3. Find some other solution. For example, Is it possible to upload the
>>>   translated articles in a separate name space, for example, Google: Let the
>>>   community decides what needs to be taken to the main/article namespace.
>>>   4. .........
>>>
>>> If some solution is not found soon, Google's effort is going to create
>>> problem in many language wikipedias. The worst result of this effort would
>>> be the rift between the wiki community and the Google translators (speakers
>>> of the same language) :(
>>>
>>> Shiju
>>
>> Shiju,
>>
>> I think you have made some great suggestions here. I'd like to add a
>> couple of my own:
>>
>> 1) Fix some of the formatting errors with GTTK. Would this really be
>> so difficult? It seems to me that the breaking of links is a bug that
>> needs fixing by Google.
>> 2) Implement spelling and punctuation check automatically within GTTK
>> before posting of the articles.
>> 3) Have GTTK automatically remove broken templates and images, or
>> require users to translate any templates before a page may be posted.
>> 4) Include a list of most needed articles for people to create, rather
>> than random articles that will be of little use to local readers. Some
>> articles, such as those on local topics, have the added benefit of
>> encouraging more edits and community participation since they tend to
>> generate more interest from speakers of a language in my experience.
>>
>> 3 of these are things for Google to work on, one is something for us
>> to work on. I think this is a potentially valuable resource, the
>> problem is channeling the efforts and energies of these well-meaning
>> people in the right direction so that local Wikipedias don't end up
>> full of low-quality, unreadable articles with little hope for
>> improvement. I'm curious to hear your thoughts.
>>
>> -m.
>>
>> _______________________________________________
>> foundation-l mailing list
>> foundation-l at lists.wikimedia.org
>> Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
>>
>
>
>
> --
> KIZU Naoko
> http://d.hatena.ne.jp/Britty (in Japanese)
> Quote of the Day (English): http://en.wikiquote.org/wiki/WQ:QOTD
>
> _______________________________________________
> foundation-l mailing list
> foundation-l at lists.wikimedia.org
> Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
>



More information about the foundation-l mailing list