[Foundation-l] Fwd: [WikiFR-l] Projects without >FDL1.2 migration clause
Michael Bimmler
mbimmler at gmail.com
Mon Apr 7 18:30:51 UTC 2008
---------- Forwarded message ----------
------
> From: "Matthieu André" <matth.andre at gmail.com>
> To: wikifr-l at lists.wikimedia.org, foundation-l at lists.wikimedia.org
> Date: Mon, 7 Apr 2008 19:42:38 +0200
> Subject: Re: [WikiFR-l] Projects without >FDL1.2 migration clause
> Yop, *(English at the bottom)*
>
> J'ai vérifié sur Wikiquote, rien ne me semble indiquer de version de la
> GFDL.
>
> Sur la Charte : "Les contributions sur Wikiquote sont régies par la licence
> GFDL <http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html>. Tout utilisateur doit en
> accepter les termes avant de contribuer au projet." <
> http://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Charte>
>
> Sur Copyright : "La licence utilisée pour le contenu est très semblable à
> celle du logiciel libre <http://fr.wikipedia.org/wiki/logiciel_libre>,
> puisque le texte des articles disponibles sur Wikiquote est couvert par la Licence
> de documentation libre GNU<http://fr.wikipedia.org/wiki/Licence_de_documentation_libre_GNU>(GFDL)." <
> http://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Copyright>
>
> Sur Copyrightwarning : pas de mention de version. <
> http://fr.wikiquote.org/wiki/MediaWiki:Copyrightwarning>
>
> Cependant, sur <
> http://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Licence_de_documentation_libre_GNU>
> on trouve le texte de la version 1.2 de la licence. Il n'est cependant fait
> nulle part mention de l'utilisation exclusive de cette version par rapport
> aux autres. J'ai donc ajouté un en-tête basé sur celui de Wikipédia.
>
> *English*
>
> I checked the fr.wikiquote project, and it doesn't seem to use strictly
> one version of the GFDL. None of the pages I looked at indicates a version
> of the GFDL, except for <
> http://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Licence_de_documentation_libre_GNU>
> where the 1.2 version is copied, but it is not written anywhere that the
> copied version (1.2) is the only one used. I wrote a new header for that
> page, based on the Wikipedia one.
>
> chtit_draco
>
>
> 2008/4/7 Guillaume Paumier <guillom.pom at gmail.com>:
>
> > Hi,
> >
> > On Mon, Apr 7, 2008 at 7:51 AM, Benjamin Pineau <ben.pineau at gmail.com>
> > wrote:
> > >
> > > Per
> > http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikipédia:Licence_de_documentation_libre_GNU<http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Licence_de_documentation_libre_GNU>
> > > (the page linked on every article's footers) :
> > > « Vous trouverez ci-dessous le texte officiel (en anglais) de la
> > licence de
> > > documentation libre GNU (ou GFDL) version 1.2. Tous les textes
> > > disponibles
> > > sur Wikipédia sont distribués sous les termes de cette licence.
> > »
> > > Which means, very roughly :
> > > " Here is the official text (in English) of the GNU Free
> > > Documentation License
> > > version 1.2. All texts available on Wikipédia are distributed
> > under this
> > > license".
> > >
> > > So unfortunately, I guess we're strictly 1.2 (without "or later"
> > clause).
> >
> > I don't think so. Take a look at the history: this rather seems like a
> > bad wording coming from several edits by users who didn't know what
> > their wording was meaning legally.
> >
> > In any case, the copyright notice at the bottom of every page clearly
> > reads :
> > « Tous les textes sont disponibles sous les termes de la licence de
> > documentation libre GNU (GFDL). »
> > i.e. « All texts are available under the terms of the GNU Free
> > Documentation License (GFDL). » No version is specified.
> >
> > Furthermore, http://fr.wikipedia.org/wiki/MediaWiki:Copyrightwarning
> > clearly states:
> > « En sauvegardant, vous placez votre contribution sous la GNU Free
> > Documentation License »
> > i.e. « By saving this page, you release your contribution under the
> > GNU Free Documentation License ». Again, no version is specified.
> >
> > I reworded
> > http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikipédia:Licence_de_documentation_libre_GNU<http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Licence_de_documentation_libre_GNU>
> > to avoid this ambiguous wording (and I suggest other fr: projects
> > check their wording of this page as well).
> >
> > --
> > Guillaume Paumier
> > [[m:User:guillom]]
> > "Go confidently in the direction of your dreams. Live the life you
> > have imagined." Henry David Thoreau
> > _______________________________________________
> > Liste de diffusion WikiFR-L (WikiFR-l at lists.wikimedia.org)
> > Gestion de votre abonnement sur
> > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikifr-l
> > Accessible en destinataire principal uniquement
> >
>
>
>
More information about the foundation-l
mailing list