[Foundation-l] WMF resolution on access to non-public data passed
Ray Saintonge
saintonge at telus.net
Tue May 1 19:47:24 UTC 2007
Florence Devouard wrote:
>Ray Saintonge wrote:
>
>
>>There is a grammatical error in the Consent resolution procedure cited
>>above. "Can not" in two words should probably be "cannot" in one word.
>>Having it in two words would have the effect of permitting a negative vote.
>>
>>Ec
>>
>>
>Uh ?
>When at school, I remember learning that either we should write "can
>not" or "can't" ?
>
>Is not that so ?
>
Don't believe everything that you learned in school. :-)
Perhaps grammatical "inaccuracy" would have been a better choice than
"error".
In most cases "can not" and "cannot" are indeed interchangeable, and in
most circumstances and spoken speech it doesn't matter. Both Fowler and
the Oxford consider the two forms acceptable, with the one word form
becoming more common.
Perhaps years of reading tax laws affects the way I read "legal"
writing. I often ask myself whether there is a plausibly unexpected way
of reading a passage. Thus with the clause in question "Modifications to
the bylaws or articles of incorporation can (not be made) with consent
resolutions." it reads differently with the parentheses put there to
indicate a different emphasis. In French the distinction would be
between "ne peut pas faire" and "peut ne pas faire".
In speech pauses are phonemic. Thus we have the title of the Lynn Truss
book "Eats shoots and leaves" to distinguish it from "Eats, shoots and
leaves" In that case a comma distingusishes the two readings which in
spoken speech would be distinguished by a pause. Negative constructions
are notorious for ambiguities. Consider the alternative clause: "[No]
modifications to the bylaws or [to the] articles of incorporation
[shall] ^ be made [by] consent resolution^. (Changes in brackets,
omissions marked by carets) Such a phrasing may also avoid some of the
ambiguities.
"Can't" is a contraction, and as such is not generally acceptable in
formal writing, but it does have the benefit of being unambiguous in the
contest we are considering.
English auxilliary verbs can present a big challenge since English is a
more syntactic language. Sorry if this seems like a good language rant.
Ec
More information about the foundation-l
mailing list