[Foundation-l] translation and the GFDL

GerardM gerard.meijssen at gmail.com
Fri Jul 6 10:29:38 UTC 2007


Hoi,
Explain that to a judge, a judge who has no requirement to accept what you
propose. A judge who may be from a juridical tradition quite different from
any of the Anglo Saxon juridical traditions.
Thanks,
    GerardM

On 7/6/07, White Cat <wikipedia.kawaii.neko at gmail.com> wrote:
>
> This isn't a proposal to ban non-English translations. This is a proposal
> to
> make it so that it is clearly explained that only English one is legally
> binding and everything else to be a close approximation (translation) of
> it.
>
>     - White Cat
>
> On 7/6/07, geni <geniice at gmail.com> wrote:
> >
> > On 7/6/07, GerardM <gerard.meijssen at gmail.com> wrote:
> > > The GFDL and the GPL are written in such a way that they are likely to
> > be
> > > valid in the jurisdictions of the world. The CC licenses have a text
> > that is
> > > valid for the jurisdiction it has been written for.
> >
> > Questionable.
> >
> > > Consequently, there is
> > > little need to translate the CC licenses.
> >
> > Given that other than the US and perhapse Ca versions of CC 3.0 are
> > free this claim is questionable.
> >
> > > This is a marked difference and
> > > this gives rise to a need to translate the GFDL. This license needs to
> > be
> > > understood by people who speak other languages.
> > >
> >
> > Never objected to translateing the GFDL.
> >
> > > Where you accuse me of "language politics", you have to appreciate
> that
> > what
> > > I have written IS about the topic of this thread. What license you
> > prefer is
> > > personal.
> >
> >
> > Nope. Not for text.
> >
> > >Not permitting the translation of the GFDL and making it the
> > > license for a Wikipedia  in a new language means that you bind the
> > > contributors to a license that they cannot understand. To me this is
> not
> > > ethical.
> >
> > Translation is allowed. however considerable care must be taken to
> > make sure that is it clear that the en version of the license is the
> > binding one.
> >
> > --
> > geni
> >
> > _______________________________________________
> > foundation-l mailing list
> > foundation-l at lists.wikimedia.org
> > http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
> >
> _______________________________________________
> foundation-l mailing list
> foundation-l at lists.wikimedia.org
> http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
>


More information about the foundation-l mailing list