[Foundation-l] To all non latin wikis please start blocking latin wiki accounts
GerardM
gerard.meijssen at gmail.com
Tue Dec 26 10:28:16 UTC 2006
Hoi,
When transliterations are used, there is no reason why these would be
unique. Thereby it is a scheme that does not help for this purpose. Another
reason is that people can create that is the same as the transliterations..
Thanks,
GerardM
On 12/26/06, Ray Saintonge <saintonge at telus.net> wrote:
>
> Milos Rancic wrote:
>
> >Hm. In Serbian and Macedonian we are using strictly transcriptions,
> >not transliterations. So, it should be something like
> >English->IPA->Serbian/Macedonian. Howerver, the process is not so
> >simple and in some cases we are using combinied transcription and
> >transliteration, as well as somtimes historic names.
> >
> >Slovenian and Latvian are also strictly alphabetic-phonetic and even
> >those languages are written in Latin script, people may demand
> >transcription, not transliteration.
> >
> >So, keep in mind that asking for transcriptions in English means
> >opening Pandora's box on other projects.
> >
> Although transliterations may be a flawed process for representing
> names. Such transliterations could be viewed as quick fixes that the
> person affected could easily edit into a correct form.
>
> Ec
>
> _______________________________________________
> foundation-l mailing list
> foundation-l at wikimedia.org
> http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
>
More information about the foundation-l
mailing list