[Foundation-l] Translations fundraising.wikimedia.org

Rory Stolzenberg rory096 at gmail.com
Wed Dec 20 04:50:48 UTC 2006


On 12/19/06, Jeffrey V. Merkey <jmerkey at wolfmountaingroup.com> wrote:
>
> Aphaia wrote:
>
> >On 12/20/06, SJ Klein <meta.sj at gmail.com> wrote:
> >
> >
> >>It could be neat to have small icons with two-letter codes in them to
> >>represent each language; they could have color to make them easy to pick
> >>out of a list.  I feel I've seen a good example of this before, but
> can't
> >>recall where.
> >>
> >>
> >
> >Much better, and in which script? Such letter-codes most of its
> >speakers are simply unfamiliar might make no sense ...
> >
> >
> >
> >
> Aphaia,
>
> Can someone plug in the Cherokee translation I finished. I would like to
> read the fundraising results on my native language.
>
> please?
>
> Jeff
> _______________________________________________
> foundation-l mailing list
> foundation-l at wikimedia.org
> http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
>

As I understand it, we can't. The Fundraising CORE is based on [[Drupal]],
which has language packs included (see
http://drupal.org/project/Translations ). The language packs translate about
85% of the site already, and the things translated at [[m:Fundraising
C.O.R.E.]] are just what David Strauss added. If we just instituted that,
most of the site still wouldn't be translated.



More information about the foundation-l mailing list