[Foundation-l] Cherokee FundCORE translation update
Jeffrey V. Merkey
jmerkey at wolfmountaingroup.com
Fri Dec 22 05:28:28 UTC 2006
David Strauss wrote:
>I examined the .pot files for the Drupal translation, and they're
>unfortunately in the wrong format. The msgid must contain the original
>text, and the msgstr must contain the translation.
>
>Example:
>msgid "I have %number."
>msgstr "Ich habe %number."
>
>Also, the ".pot" extension is for translation templates, where the
>msgstrs are all empty. The ".po" extension is for translations. This
>second problem is trivial to fix.
>
>
I can fix this tonight and get them back up almost immediately. It will
take a few hours.
>I can fix the files with some script to reprocess the translations into
>the correct format, but it will take another day or two considering
>other things I need to complete before heading to Canada for the holidays.
>
>Of course, we're still very grateful for the translation work. I look
>forward to offering Cherokee as a language option on FundCORE.
>
>
I did translate the entire Drupal message system. I will have the files
later this evening. I'll let you convert them from
.pot (what a name!) to *.po with an "mv".
:-)
Jeff
>David
>
>P.S. Normally I'd reply to preserve threading, but I just subscribed to
>foundation-l to keep up with this issue.
>_______________________________________________
>foundation-l mailing list
>foundation-l at wikimedia.org
>http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
>
>
>
More information about the foundation-l
mailing list