Переслана бесідаТема:
Вікісловник: лист
------------------------
Від: Perohanych <perohanych@hotmail.com>
Дата: 6 січня 2009 р. 00:30
Кому: Ahonc <Ahonc.ua@gmail.com>
1. На мою думку, у вікісловник слід "залити" ту словникову базу, яка міститься в
1.1 Великий тлумачний словник сучасної української мови онлайн,
http://www.slovnyk.net
1.2 Українські онлайн словники - орфографічний, фразеологічний, синонімів, антонімів, словозміни,
http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/
2. Далі цю інформацію слід доповнити інформацією, яка є в
2.1 етимологічному словнику, який видає "Наукова думка" (вийшло 5 томів)
2.2 Словарі Грінченка (4 томи)
3. Маю питання
3.1. Словники 1.1 і 1.2 є в електронному виді, тому початкове наповнення можна автоматизувати. Чи відомо вам, щоб хтось звертався до власників / розробників цих словників з пропозицією про отримання їхніх баз для наповнення Вікісловника ?
3.2. Чи існують інструменти для автоматичної публікації нових слоовникових статей вікісловника, використовуючи певну базу, і з структуризованою інформацією?
З повагою,
Юра Пероганич
--
Цей лист був надісланий користувачеві Ahonc від користувача Perohanych за допомогою функції «Надіслати листа» проекту Вікісловник.
----------
Від: Анатолій Гончаров <ahonc.ua@gmail.com>
Дата: 6 січня 2009 р. 16:45
Кому: Perohanych <perohanych@hotmail.com>
Щодо 3.1: поки не звертався ніхто, принаймні мені про це невідомо. Якщо буде дозвіл, перешли його мені та на
permissions@wikimedia.org.
.
Етимологічний словник - це той що там 5 томів у форматі djvu? Він у мене завантажений, але ж там текст у вигляді зображень, тому його треба буде розпізнавати спочатку.
Щодо 3.2: інструменти звісно є, однак українська спільнота їх нечасто використовує. Можеш звернутися до користувачів Tomahiv, A1, а також Galkovsky в укр. Вікіпедії; Neon, Kalan у російській Вікіпедії. Вони якщо не допоможуть, то принаймні порадять щось. У російському Вікісловнику також щось "заливали" (але в них багато порожніх статей - тільки заголовки).
--
Анатолій Гончаров
mailto:anatoliy.goncharov@gmail.com
ICQ: 364-176-156
----------
From: Yuri Perohanych <perohanych@hotmail.com>
Date: 2009/1/7
To: ahonc.ua@gmail.com
Є ідея - можна спробувати надіслати заявку в проект Національної програми інформатизації (НПІ) і перелити базу, яку напрацював колектив Широкова
http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ у вікісловник, як проект НПІ, тобто за кошти держбюджету. Я знаю особисто Широкова і людей в Держкомінформатизації, які приймають рішення по НПІ. Є також певні важелі для тиску через Секретаріат Президента.
Ми могли б зустрітися у Вас або в мене (див
http://apitu.org.ua/office) , і обговорити питання коштів, виконавців реальних і номінальних (тих від чийого імені можна направити заявку на проект НПІ), термінів.
Етимологічний словник (5 томів) і словник Грінченка (4 томи) у мене тільки в друкованому виді.
Щодо мого особистого внеску - на жаль, поки що "пальчиками" працювати над проектом не зможу через брак часу, а от допомогти організаційно (при потребі - очолити процес), використати певні зв'язки - на це часу не пошкодую, навіть якщо не отримаю з цього жодних матеріальних дивідендів.
Чи могли би Ви переслати наше листування користувачам Tomahiv, A1, а також Galkovsky ?
З повагою, Юра Пероганич
P.S. До мене можна звертатися "на ти", так навіть приємніше.
Date: Tue, 6 Jan 2009 16:45:36 +0200
From:
ahonc.ua@
gmail.comTo:
perohanych@hotmail.comSubject: Re: Вікісловник: лист
check out the rest of the Windows Live™.
More than mail–Windows Live™ goes way beyond your inbox.
More than messages