Timwi wrote:
Andreas Kasenides wrote:
Now that the months have been translated and put in place I realized that for Greek things are not really so simple!! I am sure other languages have the same problems (Spanish?). The problem is that most words in Greek take a different ending depending on the person that is being referred to or talking. [...] Can somebody offer a suggestion?
You should probably give us more information on how Greek month names work. You have only told us what does *not* work. I might be able to come up with a technical solution if you explain to me what morphological properties of Greek need to be satisfied in the month names.
There may be cases I'm not covering, but for the one I can immediately see in the interface, the issue is that "day month" type dates use the possessive form of the month name, while month names used by themselves use a simple noun form. Using Latin-character transliterations without accents:
May used as a simple noun is "Maios". You'd use this if you wanted to say "May is a nice month". The possessive form of May (i.e. "May's", or "of May") is "Maiou". You'd use this if you wanted to say "The flowers are the best part of May". Dates use the possessive form, roughly equivalent to the English phrase "15th of May"---"15h Maiou", or simply "15 Maiou"
I'm not sure how to name these as variables with maximum generality. It would help if someone knew of any other languages where month forms change when used in dates versus as simple month names, to make sure all cases are covered. Considering only Greek, it would suffice to have something like (feel free to rename the variables): MonthName -- to use in things like headers (are there any month headers anywhere?) MonthNameInDate - to use as parts of dates, like "15 May"
(Where in many languages, these would be the same.)
-Mark