On Tuesday 12 April 2005 15:16, Milos Rancic wrote:
Indeed. I have
always anticipated that the Chinese system can be
generalized to other languages. Most of the code for the Chinese
system is not specifically tied to the Chinese language, and some code
refactoring can be done to provide better support for different
languages. Please watch CVS HEAD for the next couple weeks for this to
I knew that Chinese have two alphabets, but I didn't have in my mind
that problems are similar to Serbian :) Of course, I found it a couple
of months ago...
Actually, Chinese doesn't have any alphabet ;)
Frankly, to me this entire conversation sounds like much ado about nothing.
Even on Serbian Wikipedia noone actually said that he actually needs Latin
alphabet, and a few people said that they are for Latin because maybe someone
would need it. So I don't see why introducing it. (Chinese situation is
clear, as there are people who can't understand one or the other script.) And
I can imagine that the situation is even clearer on Belarusian Wikipedia,
where I simply couldn't find that anyone even mentions transliteration to
Latin; frankly, it seems to me that Monk would want to introduce it secretly
without asking Belarusian users whether they want it (and whether they would
want not to have such a feature).