On 5/30/06, GerardM gerard.meijssen@gmail.com wrote:
Hoi, Would it not make better sense to have a wuu in stead of a zh-wuu? In ISO-639-3 wuu IS a language so there is no need to suggest that Wuu is second to Mandarin.
I've noticed that, too. The main reason why I specified "zh-wuu" was consistency with the existing "zh-min-nan" ("Taiwanese") and "zh-yue" (Cantonese) Wikipedias. Apart from that I fully agree with you that an individual three-letter code, where available, is to be preferred. I for one have no objections against picking "wuu".
Arbeo
P. S. Sorry, I misspelled the domain name for the Min Nan (Taiwanese) Wikisource. It should read zh-min-nan.wikisource.org, of course.