----- Original Message -----
From: "Mark A. Hershberger"
<mah(a)nichework.com>
Can we get a
simple English version of the poetry there?
As others have pointed out poetry doesn't translate well, but I've
managed to come up with an interpretation that I hope is easy for a
non-native speaker to understand.
(I admit feeling safer doing this since I wasn't at the all staff and
have no clue what this is about. Burn me at the stake later.)
--- begin ---
In the end, we'll probably just end up doing our
job like we have
been.
--- end ---
Hope that is helpful,
So I was right: it was a scoff. :-)
Cheers,
-- jra
--
Jay R. Ashworth Baylink jra(a)baylink.com
Designer The Things I Think RFC 2100
Ashworth & Associates
http://www.bcp38.info 2000 Land Rover DII
St Petersburg FL USA BCP38: Ask For It By Name! +1 727 647 1274