Hoi, Indeed also min-nan has its ISO-639-3 code: nan. And when we want to do things right, we should not call Chinese Chinese but Mandarin and use its code cmn instead. The zh and zho code are now considered to be a macro language .... the question is do we dare to bite that bullet.
Thanks, GerardM
On 5/30/06, Mark Williamson node.ue@gmail.com wrote:
I specified "wuu" on the initial request; I don't know if maybe someone has changed that, but it definitely should be "wuu".
In the future, zh-yue should probably be moved to yue:
Mark
On 30/05/06, Arbeo M arbeo.wiki@googlemail.com wrote:
On 5/30/06, GerardM gerard.meijssen@gmail.com wrote:
Hoi, Would it not make better sense to have a wuu in stead of a zh-wuu? In ISO-639-3 wuu IS a language so there is no need to suggest that Wuu is second to Mandarin.
I've noticed that, too. The main reason why I specified "zh-wuu" was consistency with the existing "zh-min-nan" ("Taiwanese") and "zh-yue" (Cantonese) Wikipedias. Apart from that I fully agree with you that an individual three-letter code, where available, is to be preferred. I for one have no objections against picking "wuu".
Arbeo
P. S. Sorry, I misspelled the domain name for the Min Nan (Taiwanese) Wikisource. It should read zh-min-nan.wikisource.org, of course. _______________________________________________ Wikitech-l mailing list Wikitech-l@wikimedia.org http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l
-- Refije dirije lanmè yo paske nou posede pwòp bato. _______________________________________________ Wikitech-l mailing list Wikitech-l@wikimedia.org http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l