Esta discusão sera em inglês porque ela involve uma pessoa que não fala portugês, se alguem quiser eu posso traduzir.
Ok. Hashar you asked me explain the problem so here it is: I
n the portuguese language as is the case with other laguages that are present in many countries such as spanish, enlgish, french etc.. there are peculiarities wich vary localy, in portuguese we have two official standards the brazilian and the portuguese one, the diferences mainly being the spelling of a few words. At pt.wiki there was some discussion if it was the case to have separate wikis for both languages, the majority was obviously agaisnt that and so we only have one wiki. The thing with having two .php files is that it goes against just that. Another worry is that it might lead ppl who are not portuguese speakers to think that the two versions are largely diferent since there inst a britsh english and an american enlgish file, just one for english and for everyother language.
If Got_It had a problem with the word choice in the interface he should have proposed his changes for voting not done as he did, asking for a second one without consulting anyone.
I guess that pretty much covers it. Again thank you for your time looking into this :)
Acer
Luiz Rogerio wrote:
Esta discusão sera em inglês porque ela involve uma pessoa que não fala portugês, se alguem quiser eu posso traduzir.
Ok. Hashar you asked me explain the problem so here it is:
Yup that's me, sorry for the late answer, I have a new job in real life and have been really busy for the last weeks.
In the portuguese language as is the case with other laguages that are present in many countries such as spanish, enlgish, french etc.. there are peculiarities wich vary localy, in portuguese we have two official standards the brazilian and the portuguese one, the diferences mainly being the spelling of a few words. At pt.wiki there was some discussion if it was the case to have separate wikis for both languages, the majority was obviously agaisnt that and so we only have one wiki. The thing with having two .php files is that it goes against just that. Another worry is that it might lead ppl who are not portuguese speakers to think that the two versions are largely diferent since there inst a britsh english and an american enlgish file, just one for english and for everyother language.
If Got_It had a problem with the word choice in the interface he should have proposed his changes for voting not done as he did, asking for a second one without consulting anyone.
I guess that pretty much covers it. Again thank you for your time looking into this :)
Acer
The LanguagePt.php file in MediaWiki was outdated: it cames from an old version and was missing a lot of entries.
Get_it contacted me on IRC (a chat system) and proposed a new and up to date LanguagePt file. During August and September, avar, nikerabbit and I did a lot of updates to various languages files and Get_It proposal looked fine.
I asked him what to do with the old file, and he told me it was more like portuguese-brazillian. We agreed to keep a copy of it as LanguagePT_br.php and used his file to update LanguagePt.php.
We will keep the LanguagePt.php cause it is updated and almost complete. The LanguagePT_br.php is not used for any wiki, it just there to let some people customize their user interface messages (just like a french guy could use a spanish interface on the portuguese wiki).
But LanguagePt.php is also the base for pt.wikipedia.org which seems to cause some troubles among the community.
My proposal: Get_it did a good job on updating the file, its now technically up to date. The portuguese community can then discuss about the various messages and try to reach a consensus about what to put exactly in the file.
Once you have agreed on a change, you can compile a new LanguagePt.php file and we will replace the actual one (and eventually delete LanguagePT_br.php if you want).
cheers,