Hi all, I'm an Italian user of wikisource, unluckily I can't speak portuguese... nevertheless I'm very boldly publishing into pt.source an ancient, XV Century book.

It's probably the most ancient equitation book after Xenophons, written by King Dom Duarte. I posted a call for some help into the "esplanada" of pt.source, but I didn't got so far a reply. So I'm looking here, into a larger community, a willing user interested both into horsemanship and into ancient portuguese language & history, just to have some general suggestion and some brief comment about my difficult work.

If you like, take a look here: http://pt.wikisource.org/wiki/Galeria:Bem_cavalgar.djvu

You'll find two different styles of transcription, the first one used into pages from 7 to 38, the second one (my style) into pages from 39 to 44.

I'll use your suggestions for the second book of Dom Duarte too, "O leal consilheiro", which is ready and waiting into Commons.

Thanks!

--
Alex