On Sun, 23 Jan 2005, Silthor wrote:
> Widziałem już na Commons pliki opisane wyłącznie
po francusku lub
> niemiecku. Poza tym dodanie angielskiego opisu nie jest problemem.
>
> Jeśli jest mapka z polskimi napisami, to i tak ktoś ją może wykorzystać
> - zmieni tylko napisy, co nie jest wielkim problemem. Sam kiedyś
> przerabiałem mapkę znalezioną przez Kpjasa na chorwackiej wiki.
> Zmieniłem napisy i mamy mapę bitwy pod Akcjum.
hmm... ale przecież dokładnie te same możliwości miałbyś, gdyby ta mapka
była po prostu na którejś z lokalnych wiki...
commons, sądzę, służy do tego, żeby to samo medium móc _automatycznie_ i
transparetnie dla użytkownika, wykorzystać w kilku wikiprojektach... i tu
przekonuje mnie argument podany wcześniej - czyli użycie tego samego w
cytatach, books, itp... a niekoniecznie w innych wersjach językowych...
A tu macie jeszcze lepszy kwiatek z Commons jeśli
chodzi o angielskie opisy
http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Colosseum.jpg
no tak...
ale to chyba raczej nie w charakterze przykładu do naśladowania?
pozdrawiam,
blueshade.
--
"Ray's Rule of Precision:
Measure with a micrometer. Mark with chalk. Cut with an axe."