czyli: _jak_ prawidłowo opisać grafikę na commons?...
hmm... minęło kilka dni i wygląda na to, że wszyscy, którzy się tutaj w
kwestii opisy lokalne vs opisy na commons chcieli wypowiedzieć, zrobili
to... nie mam energii, żeby ciągnąć tę dyskusję, więc na chwilę zapomnę o
tym, że wolę lokalne opisy...
ok, powiedzmy, że na tę jedną chwilę zapomnę o możliwości tworzenia ze
wszechmiar złych, wysoce niepożądanych i amoralnych opisów innych niż te
na Commons, zawołam po trzykroć "Commons Akhbar" i zostanę wyznawcą
jedynych słusznych...
czy w takim razie któryś z adwokatów (proroków ;) ) Commons-opisów mógłby
mi odpowiedzieć na wszakże istotne pytanie:
jak w takim razie, prawidłowo, funkcjonalnie i future-proof-nie opisać
grafikę, którą się wrzuca na Commons?
pytam, bo w świetle moich wątpliwości nie jest to jasne... chciałbym
wiedzieć, jak skonstruować opis, który będzie spełniał założenia, które
za chwilę opiszę... prosiłbym, by WarX, bądź ktoś inny odpowiedział mi
(tu, bądź poprzez umieszczenie podobnego opisu gdzieś na wiki i wskazanie
linkiem) na to ważne pytanie... zadaję je już nie dlatego, że mam
nadal ochotę forsować opisy lokalne (być może bym chciał, ale jak to
czasem mówią - nie ma sensu kopać się z koniem), lecz dlatego, że jeśli
ktoś chce odgórnie zabraniać ich używania, to wydaje mi się, że powinien
podać, _jasno_ i _klarownie_, dobre rozwiązanie alternatywne...
a oto i założenia:
1) opis ma być dostępny w całości po polsku i _również_ w całości w innych
wersjach językowych - przez "w całości" rozumiem:
#* polskie + innojęzykowe opisy pól (nie każdy polski użytkownik
wikipedii musi wiedzieć co znaczy "description", "source",
"permission", czy "own work")...
#* polski (+ innojęzykowe) opis (lub opisy) licencji (tu raczej jeszcze
mniej prawdopodobne, że ktoś nie znający angielskiego to zrozumie)
#* polski (+ innojęzykowe) pełny opis tekstowy - w tym opis zawierający
kilka linijek tekstu + linki... linki w tekstach zlokalizowanych mają
umożliwić przejście do artykułów w ramach danojęzykowej Wikipedii, a
jednocześnie, gdzieś (obok?) również powinny być linki (jakoś - nie
wiem jak - klarownie oznaczone) do Commons - i one też powinny
być w różnych wersjach językowych, bo też nie każdy będzie
wiedział co to jest np: "Endocrine pancreas normal"...
2) i dodatkowo, jak to zrobić tak, żeby wyglądało estetycznie i/lub żeby
użytkownik faktycznie do tego _pełnego_ opisu w swoim języku mógł
dotrzeć i go przeczytać...
3) no i oczywiście, opis ma się znajdować w ramach commons...
z góry dziękuję i pozdrawiam,
blueshade.
--
|"An Outside Context Problem was the sort of thing most civilizations
|encountered just once, and which they tended to encounter rather in the
|same way a sentence encountered a full stop." -"Excession", Iain M. Banks
|
\=------=| blue (at)
wave460.net |=------=|
http://wave460.net |=------