* nie jest to słowo w języku polskim typu
"licho", urwipołć" itp
Uwazam, że na temat zarowno licha jak i urwipolcia mozna napisac bardzo
ciekawe hasla - byleby nie byly li tylko krotka kilkuwyrazowa definicja.
Troche etymologii, odmian, zastosowan, wlasnych przemyslen a do tego linkow
do innych hasel w wiki i moze zostac. W dodatku z czasem moga inni
internauci dopisac jeszcze wiecej. Przeciez to jest jedyne miejsce w
internecie gdzie mozna to rozbudowywac.
> poza-słownikowego napisać o słowie
"szlag"? To nie jest żaden termin
> oznaczający jakieś konkretne pojęcie czy przedmiot, lecz tylko
> słowo-wytrych stosowane w określonych zwyczajowych zwrotach.
NO WLASNIE!!! Zle przeczytales to haslo. Szlag (1) to uderzenie krwi do
glowy, (2) uszczerbek na zdrowiu nagly i nieodwracalny, (3)itd... - moglbym
tak napisac haslo inikt by sie nie przyczepil, ze jest niezgodne. Tylko ze
taka forma hasla bylaby mniej komunikatywna. Poza tym jesli sie nie myle i
dobrze znam jezyk ojczysty to szlag JEST pojeciem jaknajbardziej. Nie mozna
tego slowa bezkrytycznie stosowac jako wytrychu - trzeba wiedziec co ono
znaczy aby go poprawnie uzyc, nawet jewli chcemy to slowo zastosowac w
niespotykanej do tej pory konstrukcji znaczeniowej.
Tak. Beno czemu nie uważasz za możliwe przeniesienie
tego typu haseł do
Można przenieść, ale po co? Dla zasady? Funkcjonalnie jest to hasło
leksykonalne a nie fragment spisu.
Beno