On Fri, 29 Sep 2006, Piotr "Derbeth" Kubowicz wrote:
Dnia Fri, 29 Sep 2006 13:09:43 +0200, Przemyslaw
'BlueShade' Idzkiewicz napisał(a):
Poza tym
jest to bezsensowne dublowanie opisów, które powinny
być robione na commons, a wersje polskich licencji można dorzucić tak
jak większość wielojęzycznych komunikatów na commons.
dobrze - będę obiema rękami za - pod warunkiem, że przy przeglądaniu
takiego wpisu w obrębie polskiej wikipedii pojawi się JEDEN, POLSKI OPIS,
a nie kilka, czy kilkadziesiąt wersji w różnych językach... i to zarówno
tyczy się opisu licencji, jak i opisu samego zdjęcia...
Ale zauważ, że obecnie jeśli dodasz na polskiej Wiki opis grafiki,
która już ma opis na Commons, to powstanie totalny bałagan - bo widoczny
będzie i opis polski i cała reszta.
ale:
1) pierwszy widoczny jest polski opis
2) w ramach tego polskiego opisu działają normalnie linki i inne
mechanizmy polskiej wikipedii
3) ja wcale nie twierdzę, że tak jest dobrze - być może mediawiki powinno
inaczej podchodzić do takich przypadków - myślę, że trywialną modyfikacją
mediawiki byłoby sprawienie, że opis z commons wyświetla się TYLKO jeśli
nie ma opisu lokalnego - ja o tym mówiłem już dawno temu i moim zdaniem
to byłoby bardzo dobre rozwiązanie do czasu, gdy Commons będzie W PEŁNI
lokalizowalne...
4) ja wiem, że to walka z wiatrakami, bo nam jako osobom biegle znającym
wiki to generalnie nie przeszkadza, ale pomyślcie może o użytkownikach
przchodzących z zewnątrz, dla których, imho, konfudujące jest to, że np:
zamiast jednego opisu, dostają kilka, zamiast polskiego opisu licencji
dostają angielski lub również kilka różnych, że klikając "edytuj" nie
dostają możliwości edytowania opisu strony (już słyszałem argument, że to
świetnie, bo utrudnia to wandalizm, ale moim zdaniem, to jest wypaczanie
idei wiki), itp, itd...
--
"A breathalyzer? Was this guy serious? Those pedestrians had been
extremely agile. There was no way Butch could have mowed down as many as
he did if he'd been drunk." -
choppingblock.org