Аламай!
Уважаемые друзья, в мае исполняется 4 года получению нашим первым вики-проектом собственного домена. И наверное в это же время - год Саха викитеки.
Предлагаю встретиться (естественно тех, кто в Якутске) где-нибудь в конце этой недели. Вручим национальную российскую вики-премию участнику Yurdel, я расскажу о своей поездке на конференцию тюркских вик, обсудим летние и осенние планы.
Это можно сделать в любом ресторане, или у кого-то на работе. Можно даже арендовать конференц-зал. Или на природе.
Затраты на чай-кофе, печенье и аренду могу взять на себя. Если это будет суббота, в принципе можно попроситься в любое учебное заведение.
Если будет конец рабочего дня, например пятницы, - у меня в распоряжении микроавтобус.
Обсудить можно тут:
http://sah.wikipedia.org/wiki/Бикипиэдьийэ:Кэпсэтэр_сир/Этии_киллэрии
Или в рассылке. Или мне письмом.
Вторая новость. В Викимедиа РУ обсуждается возможность поездки какого-нибудь опытного участника в Нарьян-Мар для проведения семинара для участников хантыйской википедии. На конец июня.
И еще одно очень важное событие - к нам едет ревизор))) В Якутск на конференцию ИТНОЭ, проводимую нашим университетом, приглашен Амир Ахарони. Он член язкома Фонда Викимедиа. Это событие будет в начале июня.
--
Кэскилгит кэҥээтин, ойбоҥҥут уолбатын!
Николай,
Дьокуускай
Аламай.
Да, Амир, это несомненно нас интересует.
Только меня волнует следующий момент. Надо будет прекратить работу на Путль локамойшн? И второе - как перенести уже переведенное в новый проект без потерь?
Еще бы включили Опенофис:-)
Николай
Отправлено с устройства Samsung"Amir E. Aharoni" <amir.aharoni(a)mail.huji.ac.il> написал:Здравствуйте,
Это частично не в тему, но некоторых здесь должно заинтересовать.
Как некоторые из вас знают, на сайте translatewiki.net переводится
интерфейс программного обеспечения Википедии: движок MediaWiki и
связанные с ним проекты.
Мы начали готовить сайт translatewiki.net к тому, чтобы на нём можно
было переводить, вдобавок к ныне существующим проектам, знаменитый и
многими любимый браузер Фаерфокс. Википедисты работающие на этом сайте
доказали внушительные возможности переводить программное обеспечение
на множество языков, и мы надеемся, что создавшееся там сообщество
переводчиков сможет принести пользу не только Википедии, но и другим
проектам.
Фаерфокс - огромная программа, которая уже переведена на десятки
языков. Поэтому работа с этим проектом на нашем сайте будет несколько
отличаться от других переводящихся там проектов. Наш подход к нему
будет постепенным: в начале мы допустим туда только языки, на которые
Фаерфокс вообще на начали переводить, либо языки, нынешние переводчики
на которые полностью готовы работать с нами. Однако сам интерфейс
перевода будет точно таким же, как и перевод MediaWiki.
Насколько мне известно, Фаерфокс недавно начали переводить на саха.
Можно ли узнать об этом ещё? Мы будем очень рады принять этот перевод
на саха у нас.
Мы также будем принять любой другой язык, на который Фаерфокс ещё не
начали переводить - удмуртский, башкирский, чувашский и любой другой.
--
Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
http://aharoni.wordpress.com
“We're living in pieces,
I want to live in peace.” – T. Moore
_______________________________________________
Wikipedia-sah mailing list
Wikipedia-sah(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-sah
Если вы используете телефон или другое устройство с ОС Андроид или
iPhone/iPad, попробуйте новое приложение для чтения Википедии.
Приложение можно найти в обычным магазинах - Google Play и Apple AppStore.
По умолчанию оно будет работать на языке вашего устройства - скорее
всего у вас это будет русский или английский. Если вы поменяете язык
устройства, поменяется и язык приложения. Язык, на котором вы читаете
Википедию, будет тот же; его можно будет поменять в настройках внутри
приложения.
Если нужного вам языка нет в меню вашего устройства, то в ОС Андроид
устройство можно перехитрить с помощью приложения "More Locale".
Просто надо установить его, запустить, и добавить 2-х или 3-х
буквенный код языка. (Если кто-нибудь знает как сделать такую же
хитрость в устройствах Эппл, пусть расскажет.)
Это, видимо, одно из самых переведённых мобильных приложений в мире, и
благодаря этому мы находим очень занимательные баги. Например, если
попросить язык саха (sah), то надпись на иконке приложение будет на...
санскрите! А остальное приложение будет на саха. Это, видимо, из-за
бага в самой ОС Андроид. Я его уже сообщил и программисты пытаются его
понять (см. https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=36264 ).
На конференции в Алма-Ате были доделаны переводы на несколько тюркских
языков. Надо перевести 100 с небольшим сообщений. Вот, например,
прямая ссылка для перевода на удмуртский:
http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&taction=translat…
По этой ссылке можно выбрать и любой другой язык.
Обязательно сделайте это для вашего языка и расскажите это своим
друзьям - такие мобильные штучки нынче в моде и поднимают престиж :)
--
Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
http://aharoni.wordpress.com
“We're living in pieces,
I want to live in peace.” – T. Moore
Получил сообщение через одну из соцсетей от Антона Автономова, который напоминает о том, что об одиннадцати литераторах саха, вошедших в список заметных деятелей российской литературы (по версии издания союза писателей 95 года) нет статей.
Не уверен, что кто-то из участников рассылки сейчас сможет их написать сам, но при случае накидать стаб или подсказать кому-то из знакомых наверное можно. Заходите в ру-вики, ищете статью
Проект:Словники/Литературы народов России (XX век)
И находите раздел о республиканских писателях.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82:%D0%A1%D0…
К слову, молодым и амбициозным можно поставить задачу написать всесторонне информативную и актуальную статью об одном из них, с тем чтобы номинировать ее в число избранных статей.
Когда я пишу эти строки, у меня перед глазами стоит юный участник ру-вики из Азербайджана, который с огромной (надо сказать оправданной) гордостью рассказывал в Алматинской конференции тюркских вик, что пять написанных им лично статей на азербайджанскую тему вошли в этот почетный список.
--
Кэскилгит кэҥээтин, ойбоҥҥут уолбатын!
Николай,
временно из Москвы.
Здравствуйте,
Это частично не в тему, но некоторых здесь должно заинтересовать.
Как некоторые из вас знают, на сайте translatewiki.net переводится
интерфейс программного обеспечения Википедии: движок MediaWiki и
связанные с ним проекты.
Мы начали готовить сайт translatewiki.net к тому, чтобы на нём можно
было переводить, вдобавок к ныне существующим проектам, знаменитый и
многими любимый браузер Фаерфокс. Википедисты работающие на этом сайте
доказали внушительные возможности переводить программное обеспечение
на множество языков, и мы надеемся, что создавшееся там сообщество
переводчиков сможет принести пользу не только Википедии, но и другим
проектам.
Фаерфокс - огромная программа, которая уже переведена на десятки
языков. Поэтому работа с этим проектом на нашем сайте будет несколько
отличаться от других переводящихся там проектов. Наш подход к нему
будет постепенным: в начале мы допустим туда только языки, на которые
Фаерфокс вообще на начали переводить, либо языки, нынешние переводчики
на которые полностью готовы работать с нами. Однако сам интерфейс
перевода будет точно таким же, как и перевод MediaWiki.
Насколько мне известно, Фаерфокс недавно начали переводить на саха.
Можно ли узнать об этом ещё? Мы будем очень рады принять этот перевод
на саха у нас.
Мы также будем принять любой другой язык, на который Фаерфокс ещё не
начали переводить - удмуртский, башкирский, чувашский и любой другой.
--
Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
http://aharoni.wordpress.com
“We're living in pieces,
I want to live in peace.” – T. Moore