Would it be feasable to just have a program that takes the normal English, French, Hindu... Wikipedia, and just creates a Flash character that signs the article out?
The animation would, in my dream world, change automatically, as the normal English Wikipedia was updated in its normal Latin text format.
Nick/"Zanimum"
--------------------------------- ALL-NEW Yahoo! Messenger - all new features - even more fun!
Signed languages are not, as many believe, mere gestural equivalents of the national spoken language, rather they have different grammatical structures, different idioms, and different semantic categories. Thus, conversion between English and ASL is nothing les than machine translation, except that you also need a synthesizer for the signs.
Mark
On Thu, 27 Jan 2005 23:58:04 +0000 (GMT), Nicholas Moreau beaubeaver@yahoo.co.uk wrote:
Would it be feasable to just have a program that takes the normal English, French, Hindu... Wikipedia, and just creates a Flash character that signs the article out?
The animation would, in my dream world, change automatically, as the normal English Wikipedia was updated in its normal Latin text format.
Nick/"Zanimum"
ALL-NEW Yahoo! Messenger - all new features - even more fun! _______________________________________________ Wikipedia-l mailing list Wikipedia-l@Wikimedia.org http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l
Mark,
You are very right on this - it is built on the visual reception (and all that) so it has to be built on that way.
Often people find it a pity when they start to realise that its not just signs that can accompany English (it doesnt work that way!!! It will end up looking VERY boring and meaningless - even if one is good with one's English) - it is often into their 3rd sign lang class ;)
Shane
-----Original Message----- From: wikipedia-l-bounces@Wikimedia.org [mailto:wikipedia-l- bounces@Wikimedia.org] On Behalf Of Mark Williamson Sent: 28 January 2005 02:01 To: wikipedia-l@wikimedia.org Subject: Re: [Wikipedia-l] sign.wikepedia.org?
Signed languages are not, as many believe, mere gestural equivalents of the national spoken language, rather they have different grammatical structures, different idioms, and different semantic categories. Thus, conversion between English and ASL is nothing les than machine translation, except that you also need a synthesizer for the signs.
Mark
On Thu, 27 Jan 2005 23:58:04 +0000 (GMT), Nicholas Moreau beaubeaver@yahoo.co.uk wrote:
Would it be feasable to just have a program that takes the normal
English, French, Hindu... Wikipedia, and just creates a Flash character that signs the article out?
The animation would, in my dream world, change automatically, as the
normal English Wikipedia was updated in its normal Latin text format.
Nick/"Zanimum"
ALL-NEW Yahoo! Messenger - all new features - even more fun! _______________________________________________ Wikipedia-l mailing list Wikipedia-l@Wikimedia.org http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l
Wikipedia-l mailing list Wikipedia-l@Wikimedia.org http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l
On Thursday 27 January 2005 21:01, Mark Williamson wrote:
Signed languages are not, as many believe, mere gestural equivalents of the national spoken language, rather they have different grammatical structures, different idioms, and different semantic categories. Thus, conversion between English and ASL is nothing les than machine translation, except that you also need a synthesizer for the signs.
It is possible to write sign languages, but SignWriting involves two-dimensional placement of characters in various orientations, which is not easy to encode as a character stream.
phma
Yes, that is why I advocate Stokoe.
Mark
On Sun, 6 Feb 2005 00:31:04 -0500, Pierre Abbat phma@phma.hn.org wrote:
On Thursday 27 January 2005 21:01, Mark Williamson wrote:
Signed languages are not, as many believe, mere gestural equivalents of the national spoken language, rather they have different grammatical structures, different idioms, and different semantic categories. Thus, conversion between English and ASL is nothing les than machine translation, except that you also need a synthesizer for the signs.
It is possible to write sign languages, but SignWriting involves two-dimensional placement of characters in various orientations, which is not easy to encode as a character stream.
phma
.i le babzba ba zbasu lo jbazbabu lo babjba _______________________________________________ Wikipedia-l mailing list Wikipedia-l@Wikimedia.org http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l
Kaixo!
On Sun, Feb 06, 2005 at 12:31:04AM -0500, Pierre Abbat wrote:
It is possible to write sign languages, but SignWriting involves two-dimensional placement of characters in various orientations, which is not easy to encode as a character stream.
How complex is that space placement? If there is only a handful of possible placemens, then it should be quite easy to encode by giving a character codepoint to any of those places.
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Pablo Saratxaga schrieb: | Kaixo! | | On Sun, Feb 06, 2005 at 12:31:04AM -0500, Pierre Abbat wrote: | | |>It is possible to write sign languages, but SignWriting involves |>two-dimensional placement of characters in various orientations, which is not |>easy to encode as a character stream. | | | How complex is that space placement? | If there is only a handful of possible placemens, then it should be | quite easy to encode by giving a character codepoint to any of | those places.
<geek> Does anyone remember that STTNG episode where Data was learning the sign languages from computer animations of hands moving? </geek>
Magnus
No? Which episode is it?
Shane
<geek> Does anyone remember that STTNG episode where Data was learning the sign languages from computer animations of hands moving? </geek>
Magnus -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.1 (MingW32) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFCBlYSCZKBJbEFcz0RAgB5AJ9AHiwJtDMswLiIXvikVXDpwoC8cwCbBiOX qFXgmNLIhM9aGunQJaE0+Ws= =yEC/ -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Wikipedia-l mailing list Wikipedia-l@Wikimedia.org http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l
Hi Pablo,
Its encoding would most likely be like the current Unicode encoding of Hangul, except probably quite a bit more complex.
Mark
On Sun, 6 Feb 2005 15:39:15 +0100, Pablo Saratxaga pablo@mandrakesoft.com wrote:
Kaixo!
On Sun, Feb 06, 2005 at 12:31:04AM -0500, Pierre Abbat wrote:
It is possible to write sign languages, but SignWriting involves two-dimensional placement of characters in various orientations, which is not easy to encode as a character stream.
How complex is that space placement? If there is only a handful of possible placemens, then it should be quite easy to encode by giving a character codepoint to any of those places.
-- Ki ça vos våye bén, Pablo Saratxaga
http://chanae.walon.org/pablo/ PGP Key available, key ID: 0xD9B85466 [you can write me in Walloon, Spanish, French, English, Catalan or Esperanto] [min povas skribi en valona, esperanta, angla aux latinidaj lingvoj]
Wikipedia-l mailing list Wikipedia-l@Wikimedia.org http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l
I think it was "As Loud As A Whisper" (German: "Der stumme Vermittler"). I know that the person who is signing in the episode is indeed a deaf person. 'twas a nice episode... :>
- André
-----Ursprüngliche Nachricht----- Von: wikipedia-l-bounces@Wikimedia.org [mailto:wikipedia-l-bounces@Wikimedia.org] Im Auftrag von Shane Gilchrist Ó hEorpa Gesendet: Sonntag, 6. Februar 2005 18:59 An: wikipedia-l@Wikimedia.org Betreff: RE: [Wikipedia-l] sign.wikepedia.org?
No? Which episode is it?
Shane
<geek> Does anyone remember that STTNG episode where Data was learning the
sign
languages from computer animations of hands moving?
</geek>
wikipedia-l@lists.wikimedia.org