Signed languages are not, as many believe, mere gestural equivalents
of the national spoken language, rather they have different
grammatical structures, different idioms, and different semantic
categories. Thus, conversion between English and ASL is nothing les
than machine translation, except that you also need a synthesizer for
the signs.
Mark
On Thu, 27 Jan 2005 23:58:04 +0000 (GMT), Nicholas Moreau
<beaubeaver(a)yahoo.co.uk> wrote:
Would it be feasable to just have a program that takes the normal English, French,
Hindu... Wikipedia, and just creates a Flash character that signs the article out?
The animation would, in my dream world, change automatically, as the normal English
Wikipedia was updated in its normal Latin text format.
Nick/"Zanimum"
---------------------------------
ALL-NEW Yahoo! Messenger - all new features - even more fun!
_______________________________________________
Wikipedia-l mailing list
Wikipedia-l(a)Wikimedia.org
http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l