Giuseppe DAngelo wrote:
I confess I know only the barest of details regarding
the various idioms spoken along the Dutch/German border. But I have always thought that
the people that live either side of that border understood each other far better than say
a speaker of "hollands" and say "twents" of
"gelders-overijssels". I therefore agree that political borders, often nothing
more than quirks of history, cannot be viewed as representing linguistic borders.
That's my two bob's worth.
pippu d'angelo, canberra
Hello Pippu the area it is spoken ranges a lot wider area than just the
border areas. Yes in the border areas they will be able to understand
eachother. It is that the dialects further from that area get a wider
and wider gap. Also the admin of the Wikipedia ... nds ... indicated
they are using a common spelling which is based on the German language
and german versions of that dialect. He together with another admin from
nds are supporting the request. both are native speakers both note this
is problem.
Also the language is a recognized language in the Netherlands.
Waerth/Walter