On Thu, 19 Aug 2004 17:49:32 +0100, Timwi <timwi(a)gmx.net> wrote:
Daniel Mayer wrote:
American English isn't the same as British
English nor is Mexican Spanish the
same as Spanish Spanish.
American films that are filmed in American English are shown unaltered
in Britain. The German dubbed version of films is shown unaltered in
Austria and Switzerland. However, as far as I'm aware, Brazil and
Portugal tend to prepare separate dubs.
I've heard that UK TV programs such as _Eastenders_ are subtitled in
the USA; not sure if that's true.
--
"It's easier to find people online who openly support the KKK than
people who openly support the RIAA" -- comment on Wikipedia
(Email: zen19725 at zen dot co dot uk)