On 6/30/05, Sabine Cretella <sabine_cretella(a)yahoo.it> wrote:
Hi, on the Italian wiktionary someone with only IP
added the above term
with a capital letter. The definition says that it means "ice" or is a
person's name. Now I tried to check with is.wikipedia/is.wiktionary and
I found out that indeed it is a persons name, but I cannot find a
reference to its meaning of "ice".
It means a glacier. It has, btw, been borrowed to Danish in the form
'jøkel', which is a bit narrower in scope - we would say 'jøkel' about
a glacier in the Nordic countries, while we would say 'gletsjer' about
glaciers anywhere.
--
http://palnatoke.org * Ole Andersen, Copenhagen, DK
http://groups.yahoo.com/group/freecycle_cph/
ICQ: 86989486