Jimmy Wales <jwales(a)bomis.com> writes:
Oh, I thought the original post was about something
going on at
de.wikipedia, my mistake.
There the German name haters already won ;-( At times, the German
"Recent changes" list looks funny: many a lot names completely unknown
to me. The strange thing is that they don't step forward renaming also
"Straßburg" (Strasbourg), "Mailand" (Milano), "Rom" (Roma),
"Venedig"
(Venezia), "Kopenhagen" (Kopenhavn), etc.
Perhaps we can form a general policy of how to do it,
something made
in the abstract that covers all the general cases, without reference
to German or Polish, and then go from there...
We agreed to run the so called Google test - but the German name haters
deliberately ignored this agreement ;)
For example, when referring to a place at a time in
the past, prefer
the name of that time while parenthetically pointing out the current
name if the clarification will be helpful to the reader. When
referring to a place at a time in the present, prefer the present name
while parenthetically pointing out the past name, blah blah blah.
This seem like a good solution for the English WP
--
| ,__o
| _-\_<,
http://www.gnu.franken.de/ke/ | (*)/'(*)