യുണിക്കോഡിൽ ഡിജിറ്റൽ രൂപത്തിൽ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്ന ഒരു കണ്ടന്റ് ഏത്
ആസ്കി സ്കീമിലേയ്ക്കും തിരിച്ചും നൊടിയിട കൊണ്ട് മാറ്റാനുള്ള
സാങ്കേതികവിദ്യ ലഭ്യമാണെന്നിരിക്കെ യൂണിക്കോഡ് കണ്ടന്റ്, യൂണിക്കോഡ് ഫോണ്ട്
ഉപയോഗിച്ച് തന്നെ പ്രിന്റ് ചെയ്യണം എന്ന നിർബന്ധം ആരുടെ താൽപ്പര്യങ്ങൾ
സംരക്ഷിക്കാനാണ് ? യൂണിക്കോഡിലെ കണ്ടന്റ് പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്നതിന് മുൻപ്
ML-TT സ്കീമിലേയ്ക്ക് മാറ്റി ടൈപ്പ് സെറ്റ് ചെയ്ത് ML-TT Karthika, ML-TT
Revathi തുടങ്ങിയ പുതിയ ലിപി ഫോണ്ടുകളിൽ പ്രിന്റ് ചെയ്ത് ഉപയോഗിക്കുകയും
ഡിജിറ്റൽ രൂപത്തിലുള്ള ഒറിജിനൽ ടെക്സ്റ്റ് യൂണിക്കോഡായി തന്നെ
നിലനിർത്തുകയും ചെയ്യാവുന്നതല്ലേ?
ആസ്കിയില് ചെയ്ത മാറ്റര് യുണിക്കോഡിലേക്കു മാറ്റുക എന്നത് നൊടിയിടകൊണ്ടു തീരുന്ന കാര്യമാണ് എന്ന ഒറ്റനോട്ടത്തില്പ്പറയാം. പക്ഷേ യുണിക്കോഡില് ചെയ്ത ഒരു മാറ്റര് ഏതു ഡിടിപി സോഫ്റ്റ്വെയറില് നിന്നും വെബിലേക്ക് വെറുതേ കോപ്പി പേസ്റ്റ് ചെയ്യാന് കഴിയുന്നു എന്നത് നിസ്സാര കാര്യമാണോ? ആസ്കിയില് ഇംഗ്ലീഷിലും ഹിന്ദിയിലും മലയാളത്തിലും ഒരു ലേഖനത്തില്ത്തന്നെ എഴുത്തുകളുണ്ടെന്നു വിചാരിക്കുക. നിങ്ങള്ക്ക് അതിന്റെ ഫോണ്ടു മാറ്റണം. ഒരുമിച്ചു സെലക്റ്റ് ചെയ്തു ഫോണ്ടു മാറ്റിയാല് ആര്ക്കും മനസ്സിലാവാത്ത ഭാഷയിലായിരിക്കും പലതും വരിക. യുണിക്കോഡ് തന്നെയാണ് അന്തിമപരിഹാരം. അല്ലാതെ ആസ്കിയില് നിലനില്ക്കുയല്ല. ആസ്കിയില് ചെയ്ത ml-tt, ml ഫോണ്ടുകള് യുണിക്കോഡിലേക്കു മാറ്റിച്ചെയ്യേണ്ടി വരും എന്നതില് സംശയമൊന്നുമില്ല. ലിപി പുതിയതോ പഴയതോ എന്നത് വേറെ കാര്യം.