പച്ചമലയാളം എന്നാലെന്താണ്? തമിഴാണോ?
On Tuesday 12 November 2013 01:00 PM, Prince Mathew wrote:
ചില പരിഭാഷകളുടെ സാംഗത്യം വിശദീകരിക്കാമോ? പ്രത്യേകിച്ചും അവയേക്കാൾ പച്ചമലയാളവും സാധാരണക്കാരന് മനസിലാകുന്നതുമായ മലയാളപദങ്ങൾ ലഭ്യമായപ്പോൾ?നടത്തിപ്പുകാരനല്ലാത്തതുകൊണ്ട് തന്നെ
ഇംഗ്ലീഷ് പ്രയോഗം: Administrators ഉപയോഗിക്കാമായിരുന്നത്: നടത്തിപ്പുകാർ ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നത്: കാര്യനിർവാഹകർകള്ളപ്പേര് എന്ന് പറഞ്ഞാൽ ആളാവുമോ? അംഗത്വമാവുമോ?
ഇംഗ്ലീഷ് പ്രയോഗം: Sock puppet ഉപയോഗിക്കാമായിരുന്നത്: കള്ളപ്പേര് ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നത്: അപരമൂർത്തിത്വംഇതൊക്കെ മുമ്പ് ചർച്ച ചെയ്തതല്ലേ. പഴയ സംവാദങ്ങൾ എടുത്ത് നോക്കി ഓർമ്മ പുതുക്കുമല്ലോ
ഇംഗ്ലീഷ് പ്രയോഗം: Talk ഉപയോഗിക്കാമായിരുന്നത്: ചർച്ച ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നത്: സംവാദംവേണേൽ പുതുക്കാവുന്നതാണ്.
ഇംഗ്ലീഷ് പ്രയോഗം: Rollback ഉപയോഗിക്കാമായിരുന്നത്: പഴയപടിയാക്കുക ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നത്: മുൻപ്രാപനം ചെയ്യുകകവാടത്തിനിപ്പോഴെന്താണ് കുഴപ്പം
ഇംഗ്ലീഷ് പ്രയോഗം: Portal ഉപയോഗിക്കാമായിരുന്നത്: വാതില് ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നത്: കവാടംമുമ്പ് കാട്ടുക എന്നായിരുന്നു. പൊതുവേ ഉപയോഗിക്കുന്ന പദം പ്രദർശിപ്പിക്കുക എന്നായതിനാൽ അങ്ങനെ മാറിയെന്നാണ് കരുതുന്നത്.
ഇംഗ്ലീഷ് പ്രയോഗം: Show ഉപയോഗിക്കാമായിരുന്നത്: കാണിക്കുക ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നത്: പ്രദർശിപ്പിക്കുകഇസ്ലാമിലെ പഞ്ചസ്തംഭങ്ങൾ എന്ന പ്രയോഗം കേട്ടിട്ടുണ്ടാവുമല്ലോ, അനുകരണം തന്നെയാണ്. പഞ്ചസ്തംഭങ്ങൾക്കെന്താണ് പ്രശ്നം?
ഇംഗ്ലീഷ് പ്രയോഗം: Five pillars ഉപയോഗിക്കാമായിരുന്നത്: അഞ്ചു തൂണുകൾ ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നത്: പഞ്ചസ്തംഭങ്ങൾസമവായമാണ് അഭിപ്രായൈക്യത്തേക്കാളും ഇവിടെ യോജിച്ചതെന്നെന്റെ അഭിപ്രായം. അഭിപ്രായങ്ങൾ ഒന്നാവണമെന്നില്ല, ഒത്തുതീർപ്പ് തന്നെയാണ് പ്രധാനം (എന്റെയഭിപ്രായം). ഒത്തുതീർപ്പിനേക്കാളും മാദ്ധ്യമങ്ങളിലും മറ്റും ഉപയോഗിച്ച് കാണുന്നതിനാൽ സമവായം എന്നുപയോഗിക്കുന്നു എന്ന് മാത്രം. ഇപ്പോൾ എവിടെയോ ചർച്ച നടക്കുന്നുണ്ട്.
ഇംഗ്ലീഷ് പ്രയോഗം: Consensus ഉപയോഗിക്കാമായിരുന്നത്: അഭിപ്രായൈക്യം ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നത്: സമവായംകോഴിയാണോ മുട്ടയാണോ :-) നാനാർത്ഥങ്ങളല്ല താനും
ഇംഗ്ലീഷ് പ്രയോഗം: Disambigation ഉപയോഗിക്കാമായിരുന്നത്: നാനാർത്ഥങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നത്: വിവക്ഷകൾമുമ്പ് പറഞ്ഞതുപോലെ പെട്ടന്ന് കേട്ടാൽ തെറ്റില്ലെന്ന് തോന്നുന്ന പദങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക എന്നത് തന്നെയാണ് നയം. അല്ലാതെ പദങ്ങളുടെ ഉത്പത്തി നോക്കി ഉപയോഗിക്കുകയല്ല. പിന്നെ തോന്നുന്നപടി പരിഭാഷകൾ തള്ളിക്കേറ്റാൻ അനുവദിക്കില്ലെന്ന് മാത്രമേ പ്രിൻസേ പറഞ്ഞിട്ടുള്ളു. അഭിപ്രായൈക്യമുണ്ടാക്കി ആർക്കും പരിഭാഷകൾ മാറ്റാവുന്നതാണല്ലോ.
ഇംഗ്ലീഷ് പ്രയോഗം: Extensions ഉപയോഗിക്കാമായിരുന്നത്: കൂട്ടിച്ചേർക്കലുകൾ ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നത്: അനുബന്ധങ്ങള് ഇങ്ങനെ ഒരുപാട് ഉണ്ട്. തൽക്കാലം ഇത്രയേ ഓർമ്മയിൽ വരുന്നുള്ളൂ. :)
എന്തായാലും ഈ പതിനായിരത്തിലധികം പരിഭാഷകളിൽ ഈ വിരലിലെണ്ണാവുന്നവ ഓർമ്മവന്നുള്ളു എന്നത് തന്നെ വലിയകാര്യമാണ്. :-)
2013/11/11 praveenp <me.praveen@gmail.com>:മൂന്നാംകിട പരിഭാഷയും കൊണ്ട് വന്നിട്ടും കാര്യമില്ല :-) On Monday 11 November 2013 10:46 PM, Sebin Jacob wrote: ലിങ്ക് - https://www.facebook.com/sebinaj/posts/10152051200884083 ആക്ഷേപമില്ല. അഭിപ്രായമേയുള്ളൂ. തിരുത്താന് വരുന്നില്ല. ഉറക്കെ ചിന്തിച്ചതാണു്. _______________________________________________ Wikiml-l is the mailing list for Malayalam Wikimedia Projects email: Wikiml-l@lists.wikimedia.org Website: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikiml-l To stop receiving messages from Wikiml-l please visit: https://lists.wikimedia.org/mailman/options/wikiml-l _______________________________________________ Wikiml-l is the mailing list for Malayalam Wikimedia Projects email: Wikiml-l@lists.wikimedia.org Website: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikiml-l To stop receiving messages from Wikiml-l please visit: https://lists.wikimedia.org/mailman/options/wikiml-l_______________________________________________ Wikiml-l is the mailing list for Malayalam Wikimedia Projects email: Wikiml-l@lists.wikimedia.org Website: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikiml-l To stop receiving messages from Wikiml-l please visit: https://lists.wikimedia.org/mailman/options/wikiml-l
_______________________________________________
Wikiml-l is the mailing list for Malayalam Wikimedia Projects
email: Wikiml-l@lists.wikimedia.org
Website: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikiml-l
To stop receiving messages from Wikiml-l please visit: https://lists.wikimedia.org/mailman/options/wikiml-l