Hi all,
If you are having troubles with this, I can ask a Portuguese lawyer friend
of mine (and Creative Commons activist) Teresa Nobre to help with the final
touches?
Cheers,
Dimi
---
Димитър Димитров
Уикимедия България
+359 899 232 191
*Представете си един свят, в който всеки има свободен достъп до цялото
човешко знание и може да го споделя и надгражда. Това е, на което сме се
посветили.*
blog.wikimedia.bg
2017-02-23 10:09 GMT+01:00 Dimitar Dimitrov <dimitar.dimitrov(a)wikimedia.bg>bg>:
Hi,
Thank you for the great work!
Please make sure to send it this week to mercadodigital(a)gepac.gov.pt
If not, Monday. Also, share a copy of the final text with me.
I am very grateful!
Dimi
2017-02-20 12:38 GMT+01:00 GoEthe.wiki <goethe.wiki(a)gmail.com>om>:
Hi,
Sorry it took a while. I translated automatically the text to portuguese
here
<https://docs.google.com/document/d/1v3QAWVnWgUbDpWI2nW7caaKzSd4VC8tFLK4muR_O5YU/edit?usp=sharing>.
The portions in red are not reviewed, but the rest has been checked by me.
It would be useful if somebody else checked it if I didn't miss anything,
and maybe continue the work.
I will try to find some time later to do it myself as well.
Cheers,
Gonçalo
2017-02-06 17:23 GMT+01:00 GoEthe.wiki <goethe.wiki(a)gmail.com>om>:
---------- Forwarded message ----------
From: Dimitar Dimitrov <dimitar.dimitrov(a)wikimedia.bg>
Date: 2017-02-06 17:09 GMT+01:00
Subject: I need YOUR help with EU copyright reform!
To: Waldir Pimenta <waldir.pimenta(a)gmail.com>om>,
pt-internal(a)lists.wikimedia.org, Joao Miguel Vasconcelos <
mvasconcellosx(a)gmail.com>gt;, gethemudo(a)gmail.com
Hi Wikimedia Portugal!
We have been in touch earlier, but I have a very concrete request for
you.
The EU will reform its copyright regime and currently all the Member
States' government are discussing their national position on this.
We as Wikimedia have a lot to win or lose in this. This is why we wrote
a position paper
<https://docs.google.com/document/d/1EYks-1Bp0TprFOsYwnoIbHFtpF_4yjd8EQjJthFfnng/edit?usp=sharing>
that we send to all the national governments. So far, 17 chapters and
user-groups have translated it and send it to their government.
It would be very important and highly appreciated if someone from
Portugal could find the time to translate/localise it and send it in. If it
seems to long, just take points 1 and 2 and send these in.
The contacts to send it to are:
Fernanda Heitor
Directora Geral do GEPAC – Gabinete de Estratégia, Planeamento e
Avaliação Culturais
Fernanda.heitor(a)gepac.gov.pt, geral(a)gepac.gov.pt
Can I count on you?
Thanks,
Dimi
--
---
Димитър Димитров
Уикимедия България
+359 899 232 191 <+359%2089%20923%202191>
*Представете си един свят, в който всеки има свободен достъп до цялото
човешко знание и може да го споделя и надгражда. Това е, на което сме се
посветили.*
blog.wikimedia.bg