:P
Susana
No dia 31 de Dezembro de 2010 03:31, Waldir Pimenta <waldir(a)email.com>escreveucreveu:
Novidades!
Consegui finalmente algum avanço: forneceram-nos o ficheiro de legendas
em inglês. Tem alguns problemas de formatação, mas consegui resolver quase
todos (faltam uns detalhes que preciso que sejam eles a esclarecer). Quando
estiver pronto tentarei colocar no translatewiki para que possa ser
traduzido com os recursos lá disponíveis, não só para português como para as
diferentes línguas que eles suportam;
Entretanto, a versão "semi-limpa" já respeita as definições do formato
.srt, que é suportado pelo Google Translator Toolkit e pareceu-me ser uma
boa alternativa enquanto não temos o translatewiki. Quem puder ajudar, basta
indicar aqui ou em privado a sua conta Google (se não for a mesma que usam
na lista), que o adicionarei ao projecto do Google Translator Toolkit.
Lembrem-se, faltam apenas duas semanas, toda a ajuda é bem-vinda, mesmo que
seja a traduzir/rever uma ou duas linhas.
Abraços,
Waldir
2010/12/23 Béria Lima <berialima(a)gmail.com>
Oh great!
Avisa qualquer coisa assim que souberes.
_____
Béria Lima (Beh)
No dia 23 de Dezembro de 2010 00:10, Waldir Pimenta <waldir(a)email.com>escreveucreveu:
Acabo de falar com o Sj, ele telefonou-lhes e parece que amanhã já
> teremos notícias. Assim que tiver updates, aviso-vos.
>
> Waldir
>
> 2010/12/21 Nuno Tavares <nuno.tavares(a)wikimedia.pt>
>
> Lije, creio que o Waldir e o André estão a tratar disto. O site parece
>> ter problemas.
>>
>> --
>> Nuno Tavares
>> Wikimedia Portugal
>>
>> Imagine um mundo onde é dada a qualquer pessoa a possibilidade de ter
>> livre acesso ao somatório de todo o conhecimento humano. É isso o que
>> estamos a fazer.
>>
>> Participe também:
http://www.wikimedia.pt
>>
>>
>> Seg, 2010-12-20 às 21:28 +0000, L S escreveu:
>> > Já há desenvolvimentos na questão de arranjar o filme e da
>> respectiva
>> > tradução?
>> >
>> > Ao pensar nisto fiz umas pesquisas pela net, e encontrei um site de
>> > tradução colaborativa:
>> >
>> >
http://universalsubtitles.org/
>> >
>> > Se existirem dificuldades esta pode ser uma boa opção. Não se se
>> > haverão site similares mas este pareceu-me interessante. Fica a
>> ideia.
>> >
>> > Abs e bjs
>> >
>> > Lije
>> >
>> >
>> >
>> > --
>> > Imagine um mundo onde é dada a qualquer pessoa a possibilidade de
>> ter
>> > livre acesso ao somatório de todo o conhecimento humano. É isso o
>> que
>> > estamos a fazer.
>> >
>> > Participe também:
>> >
http://wikimedia.org
>> >
http://wikimedia.pt
>> > _______________________________________________
>> > Wikimedia Portugal
>> >
http://www.wikimedia.pt
>> > ______________________________________________
>> > WikimediaPT mailing list
>> > WikimediaPT(a)lists.wikimedia.org
>> >
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediapt
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Wikimedia Portugal
>>
http://www.wikimedia.pt
>> ______________________________________________
>> WikimediaPT mailing list
>> WikimediaPT(a)lists.wikimedia.org
>>
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediapt
>>
>
>
> _______________________________________________
> Wikimedia Portugal
>
http://www.wikimedia.pt
> ______________________________________________
> WikimediaPT mailing list
> WikimediaPT(a)lists.wikimedia.org
>
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediapt
>
>
_______________________________________________
Wikimedia Portugal
http://www.wikimedia.pt
______________________________________________
WikimediaPT mailing list
WikimediaPT(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediapt
_______________________________________________
Wikimedia Portugal
http://www.wikimedia.pt
______________________________________________
WikimediaPT mailing list
WikimediaPT(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediapt
______________________________________________
WikimediaPT mailing list
WikimediaPT(a)lists.wikimedia.org