Rui,
Eu não sei se a Associação Wikimedia Portugal se deve ou não meter neste caso concreto,
mas terá, necessariamente, que procurar aumentar a presença de Portugal e das questões
portuguesas na Wikipédia (e tb nos restantes projectos da Wikimedia Foundation, é claro).
O nosso campo de acção é Portugal (daí procurarmos tb promover a Wikipédia mirandesa) e
não todo o espaço da língua portuguesa.
Um abraço,
MS
From: wikimediapt-bounces(a)lists.wikimedia.org
[mailto:wikimediapt-bounces@lists.wikimedia.org] On Behalf Of GoEthe.wiki
Sent: quinta-feira, 6 de Maio de 2010 16:14
To: wikimediapt(a)lists.wikimedia.pt
Subject: Re: [wikimedia-pt] Tentativa de consenso
Rui,
Acho que nenhum de nós, já tão habituados à peculiaridade da Wikipédia, estranhamos
qualquer versão do Português. Mas o leitor comum que vai pesquisar sobre a sua localidade,
vai preferir ler na versão que conhece. E é por isso que estamos a escrever, para o
leitor.
Coloquei uma proposta lá para que artigos que sejam maioritariamente acedidos num país
seja escrito pela norma desse país e não apenas que tenham afinidade a um país. Acho que é
um ponto importante, senão irá haver guerras sobre "de quem é o Camões".
Concordo que a Wikimedia PT não deve tomar uma posição oficial como organização.
Abraços,
Gonçalo
No dia 6 de Maio de 2010 16:49, Rui Silva <ruizinhomoz(a)gmail.com> escreveu:
Estou completamente em DESACORDO com esta proposta! Para mim, isso é o equivalente - ou um
passo para - termos duas WP "lusôfonas", uma em pt-pt, outra em pt-br. E a
"lusofonia" que vá para as urtigas...
A anglofonia é uma coisa muuuuuuuuuito diferente da lusofonia - é o "imperialismo
cultural" sob a capa de união, mas mantendo o chauvinismo próprio de cada área,
aliás, apenas das 2 áreas ou regiões principais, os EUA e o UK, que se danem os
australianos, os sul-africanos, os quenianos e os neozelandeses...
Nós, aqui em Moçambique, somos inundados diariamente por novelas brasileiras, igrejas
brasileiras, rádio e TV brasileiras. Para o moçambicano - incluindo os educados - a versão
brasileira do português é PORTUGUÊS, não é "brasilês"! Eu não tenho nenhum
problema em que os artigos da WP sobre Moçambique sejam, ou tenham se(c)ções escritas em
pt-br - o artigo sobre o Ricardo Rangel é um exemplo! E não acredito que, se eu escrever
uma se(c)ção nova sobre um escritor, ou político, ou cantor brasileiro (futebol não é o
meu "cup of tea"...), desde que eu respeite o AO, algum brasileiro - a não ser
os mais fundamentalistas - o vá "corrigir".
Mais, eu recuso-me terminantemente a aceitar como "oficial" a terminologia da
União Europeia sobre os nomes dos países, por exemplo! Aqui em Moçambique escreve-se
Botswana e Tanzania sem circunflexo e é assim que eu EXIJO que se mantenha nos artigos
sobre Moçambique, desde que tenha sido criado dessa maneira! A "Côte
d'Ivoire" emitiu uma nota diplomática há vários anos pedindo que não lhe
traduzissem o nome - os anglófonos aceitaram e eu assumi! O "aportuguesamento"
que vá para as urtigas! São os jornais, que fazem mais erros que o meu empregado, que são
a "norma"?! E são os jornalistas que "insistem na 'portugalidade"
da Wikipédia?! "Give me a break!"
Não acredito que o Ministério da Educação ou outros órgãos oficiais portugueses - entre os
quais o Instituto Camões, que defende a Lusofonia como uma multiculturalidade - exijam que
a WP utilize apenas a versão europeia do português! Eu só não escrevo em pt-mz porque não
é uma norma oficial... Mas, sempre que posso, coloco na WP expressões do nosso
"dialeto", que encontro num antigo dicionário da Sociedade da Língua Portuguesa
que, evidentemente, se encontra desatualizado, em termos novos, mas inclui termos dos
vários países lusófonos - e eu não sou muito "pegado" a dicionários, me parece
que são capazes de aceitar tudo, nunca sei com que bases... Acho que mais comerciais do
que científicas!
Me recuso a participar nessa discussão de "consenso" que, tanto quanto eu
conheço a Wikipédia, não vai levar a nenhum consenso! E gostava que a WikiMedia Portugal
não tomasse uma posição em relação a esta questão, caso contrário, eu terei que me afastar
dela, por considerar que não respeita aquilo que é a Língua Portuguesa!
Desculpem exprimir-me neste tom, mas fiquei realmente zangado com esta questão. Espero não
ter ofendido ninguém! Mas deixem que termine dizendo que eu defendo a Língua Portuguesa na
sua pluralidade e é com esse espírito que participo na Wikipédia Lusófona.
Rui Silva
No dia 6 de Maio de 2010 15:26, Manuel de Sousa <manuel.sousa(a)exponor.pt> escreveu:
Caras e caros,
Na sequência das conversas havidas à margem da última assembleia-geral da WMP, realizada
no Porto no passado sábado, apresentei uma tentativa de consenso que, em linhas gerais,
defende que todos os artigos com uma forte afinidade a um dado país lusófono sejam
redigidos na variante da língua em uso nesse país.
Assim artigos como "Inconfidência Mineira", "Machado de Assis",
"Amazônia", "Mercosul", "Luiz Inácio Lula da Silva",
"Embraer" devem ser escritos em português brasileiro; enquanto outros como
"Terramoto de Lisboa de 1755", "Luís de Camões", "Açores",
"União Europeia", "Aníbal Cavaco Silva", "Portugal Telecom"
devem estar em português europeu.
Esta proposta é inspirada na Wikipédia de língua inglesa, onde regra idêntica já vigora
há bastante tempo.
A causa próxima desta proposta é, na verdade, a recente polémica em torno da alteração do
artigo "Luís de Camões", mas também algumas perguntas que me colocaram os
jornalistas aquando da Academia Wikipédia. Uma das questões em que os jornalistas mais
insistiram foi precisamente na "portugalidade" da Wikipédia -- "Até que
ponto é portuguesa a Wikipédia lusófona?". Com a mistura de variantes que a maioria
dos artigos hoje ostenta é, na verdade, cada vez mais difícil encontrar um artigo
minimamente completo redigido exclusivamente em português europeu.
Para além de queremos repetir, no futuro, a boa experiência que foi a Academia Wikipédia,
nós na Wikimedia Portugal queremos também fazer protocolos de colaboração com museus,
bibliotecas e arquivos portugueses e pretendemos, mesmo, uma aproximação com o nosso
ministério da Educação. Ora, para que tudo isso tenha sucesso é fundamental que consigamos
garantir que, pelo menos, os artigos que dizem respeito aos nossos temas, sejam escritos
no "nosso português".
Sei que uma proposta deste tipo pode facilmente ser interpretada como chauvinista e
acredito que estas questões sejam bastante menos críticas no Brasil, que o português
brasileiro seja bastante mais inclusivo do que o nosso, etc., etc., etc. mas eu acredito
que este é um assunto que não pode deixar de ser resolvido, sob pena de todos os
portugueses acharem que a Wikipédia lusófona é apenas brasileira...
Assim sendo e como este tema toca, de certa forma, a Associação Wikimedia Portugal venho
solicitar que se pronunciem sobre o assunto:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Wikipedia_Discuss%C3%A3o:Vers%C3%B5es_da_l%C3%…
Obrigado e um abraço,
Manuel de Sousa
Wikimedia Portugal