[Sending this on behalf of Runa here, it is stuck in moderation/somewhere]
A few months ago the Content Translation extension, was made available as a beta-feature on the Punjabi, Kannada and Gujarati Wikipedias for logged-in users. Recently, it was also enabled on the Bhojpuri and Hindi Wikipedias. We are now ready to have Content Translation on more Indic language Wikipedias and in the next month we expect to make it available on Assamese (as), Odia (or), Malayalam (ml), Bengali (bn), Nepali (ne), Sanskrit (sa), Marathi (mr), Newar/Nepal Bhasa (new), Telugu (te), Pali (pi), Bishnupriya Manipuri (bpy), Urdu (ur), Tamil (ta) Maithili (mai) and Sinhalese (si) Wikipedias. This will be done in multiple stages beginning 4th June 2015. Please note, this tool will only be available for logged-in users who will choose to enable it from their preferences.
As you may recall, Content Translation is an extension that has been developed by the WMF Language Engineering team that allows creation of new articles from an existing article in another language. Presently, Content Translation is being used in more than 100 Wikipedias as an opt-in beta-feature for logged-in users. More than 4000 new articles have already been created using this tool. Content Translation also provides machine translation through Apertium, where available. From the above list only Hindi and Urdu are currently supported in a limited way on Apertium.
You can read more about Content Translation, its usage and user stories at:
The tentative availability schedule and progress for all the languages can be tracked on phabricator -https://phabricator.wikimedia.org/T100621 . We will be making further announcements (through Village Pumps and mailing lists) as we approach the dates mentioned in the ticket. Please feel free to let us know your comments, suggestions and other feedback through this phabricator ticket (or its sub-tasks for individual languages) or on the talk page of the project.
Kartik Mistry/કાર્તિક મિસ્ત્રી | IRC: kart_